Replace You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Silverstein - Zastąp Cię
by Silverstein
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silverstein
Silversteina
Replace You
Zastąp Cię
Rescue
Ratunek
Key: Bb
Klucz: Bb
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Legend:
Legenda:
Guitar 1: Josh Bradford
Gitara 1: Josh Bradford
Guitar 2: Neil Boshart
Gitara 2: Neil Boshart
Intro:
Wprowadzenie:
Josh:
Josh:
Neil:
Neil:
Verse 1:
Werset 1:
I'm the setting sun behind the
Jestem zachodzącym słońcem za
trees the saddest one you've seen
drzewa, najsmutniejsze, jakie widziałeś
I've been burning holes and
Wypalałem dziury i
breaking dreams and I regret it
niszcząc marzenia i żałuję tego
I'm fixing things I've broken
Naprawiam rzeczy, które zepsułem
it's not as easy as it used to be
nie jest to już takie proste jak kiedyś
I'm throwing temper
Rzucam temperamentem
tantrums I used to settle
napady złości, które łagodziłem
but now I make a scene
ale teraz robię scenę
Neil: Verse 1
Neil: Werset 1
Refrain 1:
Refren 1:
you can't believe
nie możesz uwierzyć
Chorus 1:
Refren 1:
I said I'd never walk away
Powiedziałem, że nigdy nie odejdę
but I'm not able to stay
ale nie mogę zostać
I said I'd never leave this
Powiedziałam, że nigdy tego nie opuszczę
place but I can't stay here
miejsce, ale nie mogę tu zostać
to watch you fade and watch you
żeby patrzeć jak blakniesz i patrzeć na ciebie
change into someone I can't face
zmienić się w kogoś, z kim nie mogę się zmierzyć
Now I can't replace I can't replace you
Teraz nie mogę zastąpić, nie mogę Cię zastąpić
Verse 2:
Werset 2:
You're the swirling wind above the sea
Jesteś wirującym wiatrem nad morzem
the maddest storm they've seen
najszaleńsza burza, jaką widzieli
Now you're breaking waves and
Teraz przełamujesz fale i
smashing dreams and you can't help it
rozbijając marzenia i nic na to nie poradzisz
You're drowning streets and stranding
Toniesz ulice i utkniesz na mieliźnie
a million people you're starting out with me
milion ludzi, zaczynasz ze mną
You're crashing down from anger
Zapadasz się w gniewie
you've stopped and settled
zatrzymałeś się i uspokoiłeś
and now you're sound asleep
a teraz mocno śpisz
Neil: Verse 2 x2
Neil: Werset 2x2
Refrain:
Powstrzymaj się:
and so serene
i taki spokojny
Chorus 2:
Chór 2:
I said I'd never walk away
Powiedziałem, że nigdy nie odejdę
but I'm not able to stay
ale nie mogę zostać
I said I'd never leave this
Powiedziałam, że nigdy tego nie opuszczę
place but I can't stay here
miejsce, ale nie mogę tu zostać
to watch you fade and watch you
żeby patrzeć jak blakniesz i patrzeć na ciebie
change into someone I can't face
zmienić się w kogoś, z kim nie mogę się zmierzyć
Gm Eb(hold)
Gm Eb (przytrzymaj)
I can't replace I can't replace you
Nie mogę zastąpić, nie mogę Cię zastąpić
Bridge: Same as Intro Riff
Mostek: taki sam jak riff wprowadzający
And when the sun is down
I kiedy słońce zajdzie
and when the skies are
i kiedy jest niebo
calm you'll see calm we'll be
uspokój się, zobaczysz, że będziemy spokojni
We'll wait for the cycle
Poczekamy na cykl
we'll repeat our same mistakes
powtórzymy te same błędy
the same mistakes we've always made
te same błędy, które zawsze popełnialiśmy
Chorus 3:
Refren 3:
I said I'd never walk away
Powiedziałem, że nigdy nie odejdę
but I'm not able to stay
ale nie mogę zostać
I said I'd never leave this
Powiedziałam, że nigdy tego nie opuszczę
place but I can't stay here
miejsce, ale nie mogę tu zostać
to watch you fade and watch you
żeby patrzeć jak blakniesz i patrzeć na ciebie
change into someone I can't face
zmienić się w kogoś, z kim nie mogę się zmierzyć
I can't replace I can't replace you
Nie mogę zastąpić, nie mogę Cię zastąpić
Chorus 4:
Refren 4:
I said I'd never walk away
Powiedziałem, że nigdy nie odejdę
but I'm not able to stay
ale nie mogę zostać
I said I'd never leave this
Powiedziałam, że nigdy tego nie opuszczę
place but I can't stay here
miejsce, ale nie mogę tu zostać
to watch you fade and watch you
żeby patrzeć jak blakniesz i patrzeć na ciebie
change into someone I can't face
zmienić się w kogoś, z kim nie mogę się zmierzyć
I can't replace I can't replace you
Nie mogę zastąpić, nie mogę Cię zastąpić
Outro:
Zakończenie:
F(hold) Gm(hold) Eb(hold)
F(przytrzymaj) Gm(przytrzymaj) Eb(przytrzymaj)
I said I'd never walk away
Powiedziałem, że nigdy nie odejdę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
