Stand Amid the Roar Paroles Traduction Française
Silverstein - Tenez-vous au milieu du rugissement
by Silverstein
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stand Amid The Road
Tenez-vous au milieu de la route
This Is How The Wind Shifts
C'est ainsi que le vent tourne
2013 Hopeless Records
Records désespérés de 2013
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: A
Clé : A
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
Intro:
Introduction :
A side of temperance
Un côté de la tempérance
an appetite for excess
un appétit d'excès
I'm burning down
je brûle
like your cigarette
comme ta cigarette
Verse 1:
Verset 1 :
Shane Told : Growl
Shane a dit : grognement
You had me at goodbye
Tu m'as fait au revoir
I loved to see
J'ai adoré voir
you slip away
tu t'éloignes
Staring at a car crash
Regarder un accident de voiture
Josh Bradford Sings backup:
Josh Bradford chante en sauvegarde :
You had me cornered
Tu m'as coincé
I lived to watch you
J'ai vécu pour te regarder
I enjoyed captivity
J'ai apprécié la captivité
Shane Told: Sing
Shane a dit : Chante
We kill at weddings
On tue lors des mariages
and live for funerals
et vivre pour les funérailles
We're taking steps on
Nous prenons des mesures
the water just to show
l'eau juste pour montrer
Shane Told: Growl
Shane a dit : Grognement
We do whatever we want to
Nous faisons ce que nous voulons
Chorus 1: Growl
Refrain 1 : Grognement
How Did I forget
Comment ai-je oublié
who I was
qui j'étais
Did I forget just
Ai-je oublié juste
where I came from
d'où je viens
Did I just lose who I am
Est-ce que je viens de perdre qui je suis
This is the line I
C'est la ligne que je
stand A feast of
stand Une fête de
apathy a shot of angst
apathie, une dose d'angoisse
Verse 2:
Verset 2 :
Shane Told: Growl
Shane a dit : Grognement
I carried you away
Je t'ai emporté
I dropped you in the gutter
Je t'ai laissé tomber dans le caniveau
Just to watch you scream
Juste pour te regarder crier
Josh Bradford: Sings Backup Growls
Josh Bradford : chante des grognements de sauvegarde
I brought you to safety
Je t'ai mis en sécurité
Taking all your blame
Prendre tout ton blâme
Hid you and protected
Je t'ai caché et protégé
Shane Told: Sing
Shane a dit : Chante
We save with violence
On sauve avec la violence
and lie with eloquence
et mentir avec éloquence
We're turning wine into
Nous transformons le vin en
water with abhorrence
l'eau avec horreur
Shane Told: Growl
Shane a dit : Grognement
We'll save whoever
Nous sauverons qui que ce soit
we want to
nous voulons
Chorus 2: Growl
Refrain 2 : Grognement
How Did I forget
Comment ai-je oublié
who I was
qui j'étais
Did I forget just
Ai-je oublié juste
where I came from
d'où je viens
Did I just lose who I am
Est-ce que je viens de perdre qui je suis
D C#m F#m(hold)
D C#m F#m(maintenir)
This is the line I stand
C'est la ligne que je défends
Breakdown: Melody became softer
Panne : la mélodie est devenue plus douce
Bridge:
Pont :
I'm not so confident
je ne suis pas si confiant
I'm gonna be the one
je vais être le seul
Who takes the next step
Qui passe à l'étape suivante
I'm a cyclone
je suis un cyclone
passion overblown
passion exagérée
Tied to the tides that
Attaché aux marées qui
pull me in the undertow
tire-moi dans le courant
Where the wind blows
Où souffle le vent
Is where my body's
C'est là que se trouve mon corps
Bm D (hold)
Bm D (maintenir)
thrown And I can't fight it
jeté et je ne peux pas le combattre
Maybe we should
Peut-être que nous devrions
walk away from this
éloigne-toi de ça
Take our proverbial
Prenez notre proverbial
walk into the sunset
marcher vers le coucher du soleil
Maybe we are destined
Peut-être que nous sommes destinés
to be different
être différent
We were designed for
Nous avons été conçus pour
more resilience than this
plus de résilience que ça
But we don't know how
Mais nous ne savons pas comment
and we live in the now
et nous vivons dans le présent
If we were smarter maybe
Si nous étions peut-être plus intelligents
we would try to fake it
nous essaierions de faire semblant
Maybe we should
Peut-être que nous devrions
walk away from this
éloigne-toi de ça
And stop being ourselves
Et arrête d'être nous-mêmes
Just stop being yourself
Arrête juste d'être toi-même
If you want to be happy
Si tu veux être heureux
Chorus 3: Growl
Refrain 3 : Grognement
How Did I forget
Comment ai-je oublié
who I was
qui j'étais
Did I forget just
Ai-je oublié juste
where I came from
d'où je viens
Did I just lose who I am
Est-ce que je viens de perdre qui je suis
This is the fine line I stand
C'est la ligne fine à laquelle je me tiens
This is the fine line I stand
C'est la ligne fine à laquelle je me tiens
D C#m(hold)
D C#m(maintenir)
This is the fine line I
C'est la ligne fine que je
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
