Stand Amid the Roar 歌詞 日本語訳
シルバースタイン - 轟音の中に立つ
by Silverstein
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stand Amid The Road
道路の真ん中に立つ
This Is How The Wind Shifts
風はこう変わる
2013 Hopeless Records
2013 ホープレスレコード
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
送信者: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: A
キー: A
Chords used:
使用したコード:
C# - x46664
C# - x46664
Intro:
イントロ:
A side of temperance
節制の一面
an appetite for excess
過剰な食欲
I'm burning down
燃え尽きてるよ
like your cigarette
あなたのタバコのように
Verse 1:
1節:
Shane Told : Growl
シェーン・トルド:うなり声
You had me at goodbye
あなたは私に別れを告げてくれた
I loved to see
見るのが大好きでした
you slip away
あなたは滑り去ります
Staring at a car crash
自動車事故を見つめる
Josh Bradford Sings backup:
ジョシュ・ブラッドフォード・シングスのバックアップ:
You had me cornered
あなたは私を追い詰めた
I lived to watch you
あなたを見るために生きてきた
I enjoyed captivity
監禁生活を満喫しました
Shane Told: Sing
シェーンは言った:歌ってください
We kill at weddings
私たちは結婚式で殺します
and live for funerals
そして葬儀のために生きる
We're taking steps on
私たちは次のような措置を講じています
the water just to show
見せるだけの水
Shane Told: Growl
シェーン・トルド: うなり声
We do whatever we want to
私たちはやりたいことは何でもやります
Chorus 1: Growl
コーラス1:うなり声
How Did I forget
どうして忘れてしまったのか
who I was
私が誰だったのか
Did I forget just
ただ忘れてしまったのか
where I came from
私はどこから来たのか
Did I just lose who I am
私は自分が誰であるかを失っただけですか
This is the line I
これが私のラインです
stand A feast of
スタンド
apathy a shot of angst
無関心、不安のショット
Verse 2:
2節:
Shane Told: Growl
シェーン・トルド: うなり声
I carried you away
あなたを連れ去った
I dropped you in the gutter
あなたを側溝に落としてしまった
Just to watch you scream
あなたが叫ぶのを見るためだけに
Josh Bradford: Sings Backup Growls
ジョシュ・ブラッドフォード:バックアップのうなり声を歌う
I brought you to safety
あなたを安全な場所に連れて行きました
Taking all your blame
自分の責任をすべて引き受ける
Hid you and protected
あなたを隠して守った
Shane Told: Sing
シェーンは言った:歌ってください
We save with violence
我々は暴力で救う
and lie with eloquence
そして雄弁に嘘をつく
We're turning wine into
私たちはワインを次のように変えています。
water with abhorrence
嫌悪感を持った水
Shane Told: Growl
シェーン・トルド: うなり声
We'll save whoever
誰でも救います
we want to
私たちはしたいです
Chorus 2: Growl
コーラス2:うなり声
How Did I forget
どうして忘れてしまったのか
who I was
私が誰だったのか
Did I forget just
ただ忘れてしまったのか
where I came from
私はどこから来たのか
Did I just lose who I am
私は自分が誰であるかを失っただけですか
D C#m F#m(hold)
D C#m(ホールド)
This is the line I stand
これが私の立つラインです
Breakdown: Melody became softer
内訳:メロディーが柔らかくなった
Bridge:
ブリッジ:
I'm not so confident
あまり自信がありません
I'm gonna be the one
私がその人になるよ
Who takes the next step
次の一歩を踏み出すのは誰だ
I'm a cyclone
私はサイクロンです
passion overblown
過剰な情熱
Tied to the tides that
潮流に縛られて
pull me in the undertow
私を引き波に引き込んで
Where the wind blows
風が吹くところ
Is where my body's
私の体はどこにあるのか
Bm D (hold)
Bm D (長押し)
thrown And I can't fight it
投げられた、そして私はそれと戦うことはできない
Maybe we should
もしかしたらそうすべきかもしれない
walk away from this
ここから離れてください
Take our proverbial
私たちのことわざを受け入れてください
walk into the sunset
夕日の中を歩く
Maybe we are destined
もしかしたら私たちには運命があるのかもしれない
to be different
違うこと
We were designed for
私たちはのために設計されました
more resilience than this
これ以上の回復力
But we don't know how
しかし、その方法がわかりません
and we live in the now
そして私たちは今を生きています
If we were smarter maybe
もし私たちがもっと賢かったら
we would try to fake it
私たちはそれを偽造しようとします
Maybe we should
もしかしたらそうすべきかもしれない
walk away from this
ここから離れてください
And stop being ourselves
そして自分自身であることをやめる
Just stop being yourself
自分自身であることをやめてください
If you want to be happy
幸せになりたいなら
Chorus 3: Growl
コーラス3:うなり声
How Did I forget
どうして忘れてしまったのか
who I was
私が誰だったのか
Did I forget just
ただ忘れてしまったのか
where I came from
私はどこから来たのか
Did I just lose who I am
私は自分が誰であるかを失っただけですか
This is the fine line I stand
これは私が立っている紙一重の境界線です
This is the fine line I stand
これは私が立っている紙一重の境界線です
D C#m(hold)
D C#m(長押し)
This is the fine line I
これは紙一重です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
