Common Reactor 歌詞 日本語訳

Silversun ピックアップ - コモン リアクター

by Silversun Pickups

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silversun Pickups Common Reactor

Silversun Pickups - Common Reactor
Silversun ピックアップ - コモン リアクター
The Rosebuds Homepage: www.silversunpickups.com
ローズバッドのホームページ: www.silversunpickups.com
From : Stefan Lines (stefan.lines@gmail.com)
送信者: ステファン ラインズ (stefan.lines@gmail.com)
Hope this helps any of you SSPU fans.
SSPU ファンの皆様のお役に立てれば幸いです。
Thanks to Bill P. for corrections.
Bill P. の修正に感謝します。
Intro: C F C F Am Dm F
イントロ: C F C F Am Dm F
It's the common reactor
それは一般的な原子炉です
it's the long way out
それは長い道のりです
it's the stream of a motion blur
それはモーション ブラーのストリームです
that swirls around till you drown
それはあなたが溺れるまで渦巻く
but I couldn't put it down
でもそれを置くことができなかった
no i couldn't put it down
いいえ、置くことができませんでした
no i couldn't put it down
いいえ、置くことができませんでした
it's the colorless picture
それは色のない写真です
in a heart shaped frame
ハート型のフレームの中に
the silhouette of a doe eyed girl
雌鹿の目の女の子のシルエット
who at one point had a name
ある時点で名前を持っていた人
but I couldn't put it down
でもそれを置くことができなかった
no I couldn't put it down
いいえ、置くことができませんでした
no I couldn't put it down
いいえ、置くことができませんでした
let's break the window panes
窓ガラスを割ってみましょう
and separate the walls from all the nails
そして壁をすべての釘から切り離します
cos maybe if we're loud we'll stay alive
だって、大声で言えば生きていけるかもしれないから
while everybody wants to join the fight
誰もが戦いに参加したいと思っている中、
but now it's too late
でももう手遅れです
Break: F Em F
ブレイク:F Em F
brush away all the memories
すべての思い出を払いのける
keep the cries curbside
泣き声を路肩に置いておく
i'll be ashing on the images
画像を灰にしていきます
that have all been caught inside
それはすべて内側に捕らえられています
but i couldn't put it down
でもそれを置くことができなかった
no i couldn't put it down
いいえ、置くことができませんでした
no i couldn't put it down
いいえ、置くことができませんでした
let's break the window panes
窓ガラスを割ってみましょう
and separate the walls from all the nails
そして壁をすべての釘から切り離します
cos maybe if we're loud we'll stay alive
だって、大声で言えば生きていけるかもしれないから
while everybody wants to join the fight
誰もが戦いに参加したいと思っている中、
cut even if we barricade the door and seal it with the
たとえドアにバリケードを築き、
blood found on the floor
床で血が見つかった
we're always going to cross the finish line
私たちはいつもゴールラインを越えるつもりです
while everybody wants to run and hide
誰もが逃げたり隠れたりしたい中
but now it's too late
でももう手遅れです
Interlude: Am F C Am F C Am F C Am A# ...What the hell goes here :D (Fades to a big
間奏: Am F C Am F C Am F C Am A# ...一体何が起こるんだろう :D (大きな音にフェードアウト)
you know what I mean, sorry!)
私の言いたいことは分かるでしょう、ごめんなさい!)
let's break the window panes
窓ガラスを割ってみましょう
and separate the walls from all the nails
そして壁をすべての釘から切り離します
cos maybe if we're loud we'll stay alive
だって、大声で言えば生きていけるかもしれないから
while everybody wants to join the fight
誰もが戦いに参加したいと思っている中、
cut even if we barricade the door and seal it with the
たとえドアにバリケードを築き、
blood found on the floor
床で血が見つかった
we're always going to cross the finish line
私たちはいつもゴールラインを越えるつもりです
while everybody wants to run and hide
誰もが逃げたり隠れたりしたい中
but now it's too late
でももう手遅れです
Fade: C
フェード:C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.