Nightlight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Silversun Manyetikleri - Gece Lambası

by Silversun Pickups

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silversun Pickups Nightlight

When the wind, behind our eyes swell Starring down all, who generalize well
Rüzgâr gözümüzün arkasında kabardığında, iyi genelleme yapan herkesi altüst ediyor
A chemical change of the spirit Will be the exchange for our visit
Ruhun kimyasal değişimi ziyaretimizin karşılığı olacak
Putting more makeup on the masks that we wear
Taktığımız maskelere daha fazla makyaj yapmak
Turning our nightlights on in the daytime to scare
Korkutmak için gündüzleri gece ışıklarımızı açıyoruz
If we say that (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bunu dersek (İstiyoruz) Sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
If it's a game, well? (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bu bir oyunsa, öyle mi? (Onu istiyoruz) Sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
If we enter, through the front door With the keys we stole the night before
Bir gece önce çaldığımız anahtarlarla ön kapıdan girersek
Now we have right to be the masters Of the tangles of disaster
Artık felaket düğümlerinin efendisi olmaya hakkımız var
Ladies and gentlemen it's time to unveil If this is the moment now to ask "Do we dare?"
Bayanlar ve baylar, peçeyi açmanın zamanı geldi. Şimdi "Cesaret edebilir miyiz?" diye sormanın zamanı geldiyse.
If we say that (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bunu dersek (İstiyoruz) Sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
If it's a game, well? (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bu bir oyunsa, öyle mi? (Onu istiyoruz) Sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
If we survive this (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bundan kurtulursak (İstiyoruz) Bunu sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
So delegate it! (We want it) We only want it with the lights out
O halde devredin! (Onu istiyoruz) Sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
B~ A~ D~ G~ (x2)
B~ A~ D~ G~ (x2)
Turning our nightlights on in the daytime to scare
Korkutmak için gündüzleri gece ışıklarımızı açıyoruz
G D B~
GD B~
If this is the moment now to ask "Do we dare?"
Eğer şimdi "Cesaret edebilir miyiz?" diye sormanın zamanı geldiyse.
E~ G~
E~ G~
If we say that (We want it) If we say that (We want it)
Eğer öyle dersek (İsteriz) Eğer öyle dersek (İsteriz)
D~ E~ A~ B~
D~ E~ A~ B~
If we say that (We want it) If we say that (We want it, we want it)
Öyle dersek (İstiyoruz) Öyle dersek (İstiyoruz, istiyoruz)
If we say that (We want it) If it's a game, well? (We want it)
Eğer öyle dersek (Biz bunu isteriz) Eğer bu bir oyunsa, olur mu? (Biz onu istiyoruz)
If we survive this (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bundan kurtulursak (İstiyoruz) Bunu sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
If we say that (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bunu dersek (İstiyoruz) Sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
If it's a game, well? (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bu bir oyunsa, öyle mi? (Onu istiyoruz) Sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
If we survive this (We want it) We only want it with the lights out
Eğer bundan kurtulursak (İstiyoruz) Bunu sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
So delegate it! (We want it) We only want it with the lights out
O halde devredin! (Onu istiyoruz) Sadece ışıklar kapalıyken istiyoruz
B~ A~ D~ G~ (x2)
B~ A~ D~ G~ (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.