Anji Songtekst Nederlandse Vertaling

Simon & Garfunkel-Anji

by Simon & Garfunkel

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon & Garfunkel Anji

Anji (Davey Graham; Arr Paul Simon)
Anji (Davey Graham; Arr Paul Simon)
PART A (4/4)
DEEL A (4/4)
PART B (4/4)
DEEL B (4/4)
Play 4 measures of Part A into Part C1.
Speel 4 maten van deel A in deel C1.
PART C1
DEEL C1
s3---3---1---0-----------|-----------------------------1---p-|
s3---3---1---0-----------|---------------------------1---p-|
s3---3---2---0-----------|-----------------------------2---p-|
s3---3---2---0-----------|---------------------------2---p-|
Play 4 bars of A into D
Speel 4 maten A in D
PART D "The Work Song" (4/4)
DEEL D "Het werklied" (4/4)
-2-X-----------------0-----h-2---|---------------------------------------|
-2-X-----------------0-----h-2---|-----------------------------------|
-0-X---------0-h-3---------------|-0-------0---------------0-------------|
-0-X---------0-h-3---------------|-0-------0--------------0-------------|
-2-X-----------------------------|---------------------0-----h-2---------|
-2-X---------------------------|-------------------0-----h-2---------|
-2-X-----------------0-----h-2=====2-------2-p-0---2---------------------|
-2-X-----------------0-----h-2=====2-------2-p-0---2--------------------|
-0-X---------0-h-3---------------|---------------------------------------|
-0-X---------0-h-3---------------|-----------------------------------|
-2-X-------------1-----------1=====1-------------------------------------|
-2-X-------------1-----------1=====1----------------------------------|
-2-X-----2---------------2-------|-----2-------0-h-2-p-0---2-p-0---------|
-2-X-----2--------------2-------|-----2-------0-h-2-p-0---2-p-0---------|
-2-X---------------------2-------|-0---0-----------0-h-2---2-------------|
-2-X--------------------2-------|-0---0-----------0-h-2---2-------------|
-0-X-------------------------3---|-------------3---------------0====-----|
-0-X-----------------------3---|-------------3---------------0====-----|
=0-----------0-h-3---------------|-0-------0-------0---------------------|
=0-----------0-h-3---------------|-0-------0------0--------------------|
=1-h-2-------1-----h-2-------3=====3-p-2-------3-----p-2-------2====-----|
=1-h-2-------1-----h-2-------3=====3-p-2-------3-----p-2-------2====-----|
=2-h3-p2-p0-h1---0-------0-------|
=2-h3-p2-p0-h1---0-------0-------|
Play Part A ad lib for several measures
Speel deel A ad lib voor verschillende maten
Then repeat Part C2
Herhaal vervolgens deel C2
PART C2 (4/4)
DEEL C2 (4/4)
--2-s-5---5-p-4-------2-------0-------|---------------------2-------1====-----|
--2-s-5---5-p-4-------2-------0-------|--------------------2-------1====-----|
=1---2---------------2-----------|-1-s-2---1-------1---1-----------------|
=1---2---------------2-----------|-1-s-2---1------1---1-----------------|
=2---3---------------3-----------|-2-s-3---2-------2---------------------|
=2---3---------------3-----------|-2-s-3---2------2--------------------|
Repeat Part A ad lib to ending
Herhaal deel A ad lib tot het einde
ENDING ritardando ...
EINDE ritardando ...
NOTES AND COMMENTS
OPMERKINGEN EN OPMERKINGEN
Bert Jansch is probably best known as a member of Pentangle, the legendary
Bert Jansch is waarschijnlijk het meest bekend als lid van Pentangle, de legendarische
British acoustic folk-blues-jazz group. He and John Renbourn (the other
Britse akoestische folk-blues-jazzgroep. Hij en John Renbourn (de andere
guitar in Pentangle) developed picking styles so complex that they became
gitaar in Pentangle) ontwikkelden plukstijlen die zo complex waren dat ze werden
known as "folk baroque". Angie appears on Bert's first solo album, which
bekend als "folkbarok". Angie verschijnt op Berts eerste soloalbum, dat
was originally released on Transatlantic records. I have the American
werd oorspronkelijk uitgebracht op Transatlantic Records. Ik heb de Amerikaan
release, on Vanguard VSD-79212, called "Lucky Thirteen".
release, op Vanguard VSD-79212, genaamd "Lucky Thirteen".
Bert was highly influential in the early British folk scene. Donovan Leitch
Bert was zeer invloedrijk in de vroege Britse folkscene. Donovan Leitch
was so in awe of him that there are songs called "Bert's Blues" and "House
was zo onder de indruk van hem dat er nummers zijn genaamd "Bert's Blues" en "House".
of Jansch" on early Donovan albums. It is not clear whether Paul Simon
van Jansch" op vroege Donovan-albums. Het is niet duidelijk of Paul Simon
learned Angie from Bert or from Dave Graham, although it *is* known that
heeft Angie van Bert of van Dave Graham geleerd, ook al *is* dat bekend
Simon was in England after the recording of Simon and Garfunkel's first
Simon was in Engeland na de opname van Simon en Garfunkels eerste
album (and before the electrification of "The Sounds Of Silence").
album (en vóór de elektrificatie van "The Sounds Of Silence").
Some differences in Simon's version: I believe Paul uses three-note chords
Enkele verschillen in Simons versie: Ik geloof dat Paul akkoorden van drie noten gebruikt
in Part C1 rather than two-note ones. Something like:
in deel C1 in plaats van die met twee noten. Zoiets als:
PART C1 (Paul Simon style)
DEEL C1 (Paul Simon-stijl)
and so forth. Also, his picking on the B string in Part A seems less
enzovoort. Ook lijkt zijn tokkelen op de B-snaar in deel A minder
intricate and more fluid, e.g. the first measure goes something like:
ingewikkeld en vloeiender, b.v. de eerste maatregel gaat ongeveer als volgt:
PART A (4/4)
DEEL A (4/4)
As far as Part D goes, it is not widely known that this is actually a quote
Wat deel D betreft: het is niet algemeen bekend dat dit eigenlijk een citaat is
from another song, called The Work Song. I have this on GNP-Crescendo #86,
van een ander nummer, genaamd The Work Song. Ik heb dit op BNP-Crescendo #86,
"There's A Meetin' Here Tonight" by Joe & Eddie. The first verse and chorus
"Er is een Meetin' Here Tonight" door Joe & Eddie. Het eerste couplet en refrein
lyrics are:
teksten zijn:
Breakin' up big rocks on the chain gang,
Ik maak grote stenen kapot van de kettingbende,
Breakin' rocks and soothin' my time.
Ik breek stenen en kalmeer mijn tijd.
Breakin' up big rocks on the chain gang,
Ik maak grote stenen kapot van de kettingbende,
Oh Lord I committed a crime.
Oh Heer, ik heb een misdaad begaan.
Hold it steady right there while I hit it
Houd hem daar stevig vast terwijl ik erop sla
I reckon that ought to get it.
Ik denk dat dat het zou moeten halen.
Been workin', I been workin',
Ik heb gewerkt, ik heb gewerkt,
And I still got so terrible long to go.
En ik heb nog zo verschrikkelijk lang te gaan.
I highly recommend digging out this obscure gem and listening to it for
Ik raad ten zeerste aan om dit obscure juweeltje op te graven en ernaar te luisteren
a deeper understanding of the possibilities inherent in Part D. It's
een dieper begrip van de mogelijkheden die inherent zijn aan Deel D. Het is
attributed to Nate Adderly & Oscar Brown Jr., so really Angie ought to have
toegeschreven aan Nate Adderly & Oscar Brown Jr., dus eigenlijk zou Angie dat moeten hebben
their names on it as well.
ook hun namen erop.
I've always been fond of Angie because it was the first song I learned to
Ik ben altijd dol op Angie geweest, omdat dit het eerste liedje was dat ik leerde
play on the guitar. Yeah, I know. I was too young and stupid to know any
spelen op de gitaar. Ja, ik weet het. Ik was te jong en te dom om er iets van te weten
better ... :-)
beter... :-)
Oh yes, if you have big hands, it's possible to fret the bass string with your
Oh ja, als je grote handen hebt, is het mogelijk om met je bassnaar te fretten
thumb (wrapped around the neck). Personally, I only do this for the F.
duim (om de nek gewikkeld). Persoonlijk doe ik dit alleen voor de F.
Anji (another PS arrangement?)
Anji (nog een PS-arrangement?)
~ == hammer or pull-off, as appropriate
~ == hamer of aftrekker, al naar gelang het geval
^ == bend
^ == bocht
# == hit-and-mute sort of chord strum
# == hit-and-mute soort akkoordtokkel
This is the basic riff; sometimes he throws in an E off the open high string.
Dit is de basisriff; soms gooit hij een E in de open hoge snaar.
Some of the variations he does are:
Enkele van de variaties die hij maakt zijn:
--0------0---------0-----0-------0------0---------2-2#---|
--0------0---------0-----0-------0------0---------2-2#---|
--1#------------------------1#-----------------|
--1#-----------------------1#----------------|
--2#-------------------0----2#-----------------|
--2#-------------------0----2#----------------|
--2#---------0-2-2~0~2------2#-----------------|
--2#---------0-2-2~0~2------2#----------------|
--0#--0--0~3-------------0--0#--0~2~3~2~0~-~0--|
--0#--0--0~3-------------0--0#--0~2~3~2~0~-~0--|
(repeat once or twice, adding high open E's perhaps)
(Herhaal een of twee keer, voeg eventueel hoge open E's toe)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.