At the Zoo Letra Traducción al Español
Simon & Garfunkel - En el zoológico
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB : At The Zoo by Simon & Garfunkel ( Paul Simon )
Asunto: TAB : En el zoológico de Simon & Garfunkel ( Paul Simon )
Date: Sat, 10 Jun 1995 23:06:02 +0200 (MET DST)
Fecha: sábado 10 de junio de 1995 23:06:02 +0200 (MET DST)
At The Zoo ( Paul Simon )
En el zoológico (Paul Simon)
From the Bookends album ( 1968 )
Del álbum Bookends (1968)
( jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo )
( jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo )
Someone told me it's all happening
Alguien me dijo que todo está sucediendo
at the zoo
en el zoológico
I do believe it
yo lo creo
#
#
I do believe it's true
Yo creo que es verdad
mmmmmm
mmmmmm
#
#
mmmmmmm
mmmmmmmm
wo - oo wo - oh
wo - oo wo - oh
#
#
mmmmmmm
mmmmmmmm
It's a light and tum - ble
Es una luz y una caída
journey from the East Side to the
viaje desde el East Side hasta el
park, just a fine and fan - cy
parque, simplemente fino y elegante.
ram - ble to the zoo.
ram - ble al zoológico.
But you can take the cross
Pero puedes tomar la cruz
town bus if it's raining or it's
autobús urbano si está lloviendo o está
cold and the a - ni - mals will
el frío y los a - ni - mals
love it if you do
Me encanta si lo haces
if you do now
si lo haces ahora
Something tells me ...
Algo me dice...
Chord voicing :
Voz de acordes:
Amaj7 : x02224
Amaj7: x02224
A7 : x02223
A7: x02223
D7 : xx0212
D7: xx0212
D : xx0232
D: xx0232
G : 3x0003
G: 3x0003
Em : 022000
Em: 022000
A6 : x02222
A6: x02222
Lyrics :
Letras:
Someone told me
alguien me dijo
It's all happening at the zoo.
Todo está sucediendo en el zoológico.
I do believe it,
Yo lo creo,
I do believe it's true.
Yo creo que es verdad.
It's a light and tumble journey
Es un viaje ligero y tumultuoso
>From the East Side to the park;
>Desde el East Side hasta el parque;
Just a fine and fancy ramble
Sólo un paseo fino y elegante.
To the zoo.
Al zoológico.
But you can take the crosstown bus
Pero puedes tomar el autobús que cruza la ciudad.
If it's raining or it's cold,
Si llueve o hace frío,
And the animals will love it
Y a los animales les encantará.
If you do.
Si lo haces.
Somethin' tells me
Algo me dice
It's all happening at the zoo.
Todo está sucediendo en el zoológico.
The monkeys stand for honesty,
Los monos representan la honestidad,
Giraffes are insincere,
Las jirafas no son sinceras,
And the elephants are kindly but
Y los elefantes son amables pero
They're dumb.
Son tontos.
Orangutans are skeptical
Los orangutanes son escépticos
Of changes in their cages,
De cambios en sus jaulas,
And the zookeeper is very fond of rum.
Y al cuidador del zoológico le gusta mucho el ron.
Zebras are reactionaries,
Las cebras son reaccionarias,
Antelopes are missionaries,
Los antílopes son misioneros,
Pigeons plot in secrecy,
Las palomas conspiran en secreto,
And hamsters turn on frequently.
Y los hámsters se excitan con frecuencia.
What a gas! You gotta come and see
¡Qué gasolina! Tienes que venir y ver
At the zoo.
En el zoológico.
jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo
jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
