At the Zoo Versuri Traducere în Română
Simon & Garfunkel - La Grădina Zoologică
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB : At The Zoo by Simon & Garfunkel ( Paul Simon )
Subiect: TAB: At The Zoo de Simon & Garfunkel ( Paul Simon )
Date: Sat, 10 Jun 1995 23:06:02 +0200 (MET DST)
Data: sâmbătă, 10 iunie 1995 23:06:02 +0200 (MET DST)
At The Zoo ( Paul Simon )
La Zoo ( Paul Simon )
From the Bookends album ( 1968 )
Din albumul Bookends (1968)
( jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo )
( jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo )
Someone told me it's all happening
Cineva mi-a spus că totul se întâmplă
at the zoo
la gradina zoologica
I do believe it
Eu chiar o cred
#
#
I do believe it's true
Eu chiar cred că este adevărat
mmmmmm
mmmmmm
#
#
mmmmmmm
mmmmmmm
wo - oo wo - oh
wo - oo wo - oh
#
#
mmmmmmm
mmmmmmm
It's a light and tum - ble
Este o lumină și o răsturnare
journey from the East Side to the
călătorie din partea de est la
park, just a fine and fan - cy
parc, doar o amendă și fan - cy
ram - ble to the zoo.
berbec la grădina zoologică.
But you can take the cross
Dar poți lua crucea
town bus if it's raining or it's
autobuz orășenesc dacă plouă sau este
cold and the a - ni - mals will
frig și animalele vor
love it if you do
iubește-l dacă o faci
if you do now
dacă o faci acum
Something tells me ...
Ceva îmi spune...
Chord voicing :
Vocea acordurilor:
Amaj7 : x02224
Amaj7 : x02224
A7 : x02223
A7: x02223
D7 : xx0212
D7: xx0212
D : xx0232
D: xx0232
G : 3x0003
G: 3x0003
Em : 022000
Em: 022000
A6 : x02222
A6: x02222
Lyrics :
Versuri:
Someone told me
Mi-a spus cineva
It's all happening at the zoo.
Totul se întâmplă la grădina zoologică.
I do believe it,
eu chiar o cred,
I do believe it's true.
Eu chiar cred că este adevărat.
It's a light and tumble journey
Este o călătorie ușoară și răsturnată
>From the East Side to the park;
>Din partea de est până în parc;
Just a fine and fancy ramble
Doar o excursie fină și fantezică
To the zoo.
La grădina zoologică.
But you can take the crosstown bus
Dar poți lua autobuzul Crosstown
If it's raining or it's cold,
Dacă plouă sau este frig,
And the animals will love it
Și animalelor le va plăcea
If you do.
Dacă o faci.
Somethin' tells me
Ceva îmi spune
It's all happening at the zoo.
Totul se întâmplă la grădina zoologică.
The monkeys stand for honesty,
Maimuțele reprezintă onestitatea,
Giraffes are insincere,
Girafele sunt nesincere,
And the elephants are kindly but
Și elefanții sunt amabili dar
They're dumb.
Sunt prosti.
Orangutans are skeptical
Urangutanii sunt sceptici
Of changes in their cages,
De schimbările din cuștile lor,
And the zookeeper is very fond of rum.
Și grădina zoologică este foarte pasionată de rom.
Zebras are reactionaries,
Zebrele sunt reacţionare,
Antelopes are missionaries,
Antilopele sunt misionari,
Pigeons plot in secrecy,
Porumbeii complotează în secret,
And hamsters turn on frequently.
Și hamsterii se aprind frecvent.
What a gas! You gotta come and see
Ce gaz! Trebuie să vii și să vezi
At the zoo.
La grădina zoologică.
jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo
jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
