At the Zoo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Simon ve Garfunkel - Hayvanat Bahçesinde
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB : At The Zoo by Simon & Garfunkel ( Paul Simon )
Subject: TAB : Hayvanat Bahçesinde Yazan: Simon & Garfunkel (Paul Simon)
Date: Sat, 10 Jun 1995 23:06:02 +0200 (MET DST)
Tarih: 10 Haziran 1995 Cumartesi 23:06:02 +0200 (MET DST)
At The Zoo ( Paul Simon )
Hayvanat Bahçesinde (Paul Simon)
From the Bookends album ( 1968 )
Bookends albümünden (1968)
( jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo )
( jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo )
Someone told me it's all happening
Birisi bana her şeyin olduğunu söyledi
at the zoo
hayvanat bahçesinde
I do believe it
buna inanıyorum
#
#
I do believe it's true
Bunun doğru olduğuna inanıyorum
mmmmmm
mmmmmm
#
#
mmmmmmm
mmmmmm
wo - oo wo - oh
wo - oo wo - oh
#
#
mmmmmmm
mmmmmm
It's a light and tum - ble
Bu bir ışık ve takla
journey from the East Side to the
doğu yakasından doğuya yolculuk
park, just a fine and fan - cy
park, sadece güzel ve hayran - cy
ram - ble to the zoo.
hayvanat bahçesine koş.
But you can take the cross
Ama haçı alabilirsin
town bus if it's raining or it's
yağmur yağıyorsa şehir otobüsü
cold and the a - ni - mals will
soğuk ve hayvanlar
love it if you do
eğer yaparsan onu severim
if you do now
eğer şimdi yaparsan
Something tells me ...
Bir şey bana şunu söylüyor...
Chord voicing :
Akor seslendirmesi:
Amaj7 : x02224
Amaj7 : x02224
A7 : x02223
A7 : x02223
D7 : xx0212
D7 : xx0212
D : xx0232
D : xx0232
G : 3x0003
G : 3x0003
Em : 022000
Em : 022000
A6 : x02222
A6 : x02222
Lyrics :
Şarkı sözleri:
Someone told me
Birisi bana söyledi
It's all happening at the zoo.
Bunların hepsi hayvanat bahçesinde oluyor.
I do believe it,
Buna inanıyorum.
I do believe it's true.
Bunun doğru olduğuna inanıyorum.
It's a light and tumble journey
Bu hafif ve taklalı bir yolculuk
>From the East Side to the park;
>Doğu Yakasından parka;
Just a fine and fancy ramble
Sadece güzel ve süslü bir gezi
To the zoo.
Hayvanat bahçesine.
But you can take the crosstown bus
Ama şehirlerarası otobüse binebilirsin
If it's raining or it's cold,
Yağmur yağıyorsa veya soğuksa,
And the animals will love it
Ve hayvanlar buna bayılacak
If you do.
Eğer yaparsan.
Somethin' tells me
Bir şey bana söylüyor
It's all happening at the zoo.
Bunların hepsi hayvanat bahçesinde oluyor.
The monkeys stand for honesty,
Maymunlar dürüstlüğü temsil eder,
Giraffes are insincere,
Zürafalar samimiyetsizdir,
And the elephants are kindly but
Ve filler naziktir ama
They're dumb.
Onlar aptal.
Orangutans are skeptical
Orangutanlar şüpheci
Of changes in their cages,
Kafeslerindeki değişikliklerden,
And the zookeeper is very fond of rum.
Ve hayvanat bahçesi bekçisi romu çok seviyor.
Zebras are reactionaries,
Zebralar gericidir,
Antelopes are missionaries,
Antiloplar misyonerdir,
Pigeons plot in secrecy,
Güvercinler gizlice komplo kuruyor,
And hamsters turn on frequently.
Ve hamsterlar sık sık açılır.
What a gas! You gotta come and see
Ne gaz! Gelip görmelisin
At the zoo.
Hayvanat bahçesinde.
jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo
jmo@fy.chalmers.se http://fy.chalmers.se/~jmo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
