Cloudy كلمات أغنية ترجمة عربية
سيمون وغارفانكيل - غائم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cloudy,
غائم،
The sky is grey and white and cloudy.
السماء رمادية وبيضاء وغائمة.
Sometimes I think it's hanging down on me.
في بعض الأحيان أعتقد أنه معلق علي.
It's hitch-hike a hundred miles.
إنها مسافة مائة ميل.
I'm a rag-a-muffin child.
أنا طفل خرقة الكعك.
Pointed finger, painted smile.
أشار بإصبعه، وابتسم ابتسامة عريضة.
I left my shadow waiting down the road for me a while.
لقد تركت ظلي ينتظرني في الطريق لبعض الوقت.
Cloudy,
غائم،
My thoughts are scattered and they're cloudy.
أفكاري متناثرة وهي غائمة.
They have no borders, no boundaries.
ليس لديهم حدود، ولا حدود.
They echo and they swell,
يرددون فينتفخون،
From Tolstoy to Tinkerbell,
من تولستوي إلى تينكربيل،
Down from Berkeley to Carmel.
نزولاً من بيركلي إلى الكرمل.
Got some pictures in my pocket and a lot of time to kill.
حصلت على بعض الصور في جيبي والكثير من الوقت للقتل.
Hey, Sunshine--
يا شمس المشرقة--
I haven't seen you in a long time.
أنا لم أرك منذ وقت طويل.
Why don't you show your face and bend my mind?
لماذا لا تظهر وجهك وتحني ذهني؟
These clouds stick to the sky,
وهذه الغيوم ملتصقة بالسماء
Like a floating question, why?
مثل سؤال عائم، لماذا؟
And they linger there to die.
ويبقون هناك ليموتوا.
They don't know where they're going, and my friend, neither do I.
إنهم لا يعرفون إلى أين هم ذاهبون، وأنا أيضًا يا صديقي.
Cloudy, Cloudy, Cloudy, Cloudy.
غائم، غائم، غائم، غائم.
#
#
# Submitted to the ftp.nevada.edu:/pub/guitar archives
# تم إرساله إلى أرشيفات ftp.nevada.edu:/pub/guitar
# by Steve Putz
# بقلم ستيف بوتز
# 7 September 1992
# 7 سبتمبر 1992
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
