I Am a Rock Versuri Traducere în Română
Simon & Garfunkel - Sunt o stâncă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**Simon & Garfunkel**
**Simon și Garfunkel**
The picking during the G in the intro and beginning of the verse is:
Alegerea în timpul G în introducerea și începutul versului este:
B--------0h1p0h1p0---------0h1p0h1p0-|
B--------0h1p0h1p0---------0h1p0h1p0-|
D--------0h2p0h2p0---------0h2p0h2p0-|
D--------0h2p0h2p0---------0h2p0h2p0-|
E-3??-3-3------------3??-3-3-----------|
E-3??-3-3------------3??-3-3------------|
A winter's day, in a deep and dark December;
O zi de iarnă, într-un decembrie adânc și întunecat;
I am alone,
sunt singur,
Gazing from my window to the streets below
Privind de la fereastra mea spre străzile de dedesubt
On a freshly fallen silent shroud of snow.
Pe un giulgiu tăcut proaspăt căzut de zăpadă.
horus
horus
I am a rock, I am an i___sland.
Sunt o stâncă, sunt o i___insula.
I've built walls, a fortress deep and mighty,
Am construit ziduri, o fortăreață adâncă și puternică,
That none may penetrate.
Ca nimeni să nu pătrundă.
I have no need of friendship; friendship causes pain.
Nu am nevoie de prietenie; prietenia provoacă durere.
It's laughter and it's loving I disdain.
Este râs și este iubitor pe care îl disprețuiesc.
Repeat horus
Repetă horus
Don't talk of love, but I've heard the words before;
Nu vorbi de dragoste, dar am mai auzit cuvintele;
It's sleeping in my memory.
Doarme în memoria mea.
I won't disturb the slumber of feelings that have died.
Nu voi tulbura somnul de sentimente care au murit.
If I never loved I never would have cried.
Dacă n-aș fi iubit niciodată, n-aș fi plâns niciodată.
Repeat horus
Repetă horus
I have my books and my poetry to protect me;
Am cărțile și poezia mea să mă protejeze;
I am shielded in my armor,
Sunt protejat în armura mea,
Hiding in my room, safe within my womb.
Ascuns în camera mea, în siguranță în pântecele meu.
I touch no one and no one touches me.
Nu ating pe nimeni și nimeni nu mă atinge.
Repeat horus
Repetă horus
And a rock feels no pain;
Și o stâncă nu simte nicio durere;
And an island never cries.
Și o insulă nu plânge niciodată.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
