I Am a Rock Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Simon & Garfunkel - Ben Bir Kayayım

by Simon & Garfunkel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon & Garfunkel I Am a Rock

**Simon & Garfunkel**
**Simon ve Garfunkel**
The picking during the G in the intro and beginning of the verse is:
Ayetin giriş ve başlangıcındaki G sırasındaki seçim şu şekildedir:
B--------0h1p0h1p0---------0h1p0h1p0-|
B----------0h1p0h1p0-----------0h1p0h1p0-|
D--------0h2p0h2p0---------0h2p0h2p0-|
D----------0h2p0h2p0-----------0h2p0h2p0-|
E-3??-3-3------------3??-3-3-----------|
E-3??-3-3-----------3??-3-3-----------|
A winter's day, in a deep and dark December;
Bir kış günü, derin ve karanlık bir aralık ayı;
I am alone,
yalnızım,
Gazing from my window to the streets below
Penceremden aşağıdaki sokaklara bakıyorum
On a freshly fallen silent shroud of snow.
Yeni düşmüş sessiz bir kar örtüsünün üzerinde.
horus
horus
I am a rock, I am an i___sland.
Ben bir kayayım, ben bir i___adayım.
I've built walls, a fortress deep and mighty,
Duvarlar inşa ettim, derin ve kudretli bir kale,
That none may penetrate.
Kimse nüfuz edemez.
I have no need of friendship; friendship causes pain.
Dostluğa ihtiyacım yok; dostluk acıya neden olur.
It's laughter and it's loving I disdain.
Kahkahadır ve küçümsediğim sevgidir.
Repeat horus
Horus'u tekrarla
Don't talk of love, but I've heard the words before;
Aşktan bahsetme ama şu sözleri daha önce de duymuştum;
It's sleeping in my memory.
Hafızamda uyuyor.
I won't disturb the slumber of feelings that have died.
Ölmüş duyguların uykusunu rahatsız etmeyeceğim.
If I never loved I never would have cried.
Eğer hiç sevmeseydim asla ağlamazdım.
Repeat horus
Horus'u tekrarla
I have my books and my poetry to protect me;
Beni koruyacak kitaplarım ve şiirlerim var;
I am shielded in my armor,
Zırhımla korunuyorum,
Hiding in my room, safe within my womb.
Odamda saklanıyorum, rahmimde güvende.
I touch no one and no one touches me.
Ben kimseye dokunmuyorum, kimse de bana dokunamıyor.
Repeat horus
Horus'u tekrarla
And a rock feels no pain;
Ve kaya acı duymaz;
And an island never cries.
Ve bir ada asla ağlamaz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.