Kathy's Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Simon & Garfunkel – Piosenka Kathy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro riff
Wstępny riff
Play the G chord using the middle, ring and little fingers.
Graj akord G, używając środkowego, serdecznego i małego palca.
Hammer on the notes on 2nd & 4th strings with the index
Wbij nuty na drugiej i czwartej strunie za pomocą indeksu
and middle fingers to form the C/G chord.
i środkowe palce, aby utworzyć akord C/G.
N.B.
Uwaga:
Please IGNORE ANY POP-UP CHORD BOXES the website
Proszę IGNOROWAĆ WSZELKIE WYskakujące okienka akordów na stronie internetowej
might automatically suggest and use the typed shapes
może automatycznie sugerować i wykorzystywać wpisane kształty
shown below:
pokazane poniżej:
Dadd4/9 = xx4030 Cmaj7/G = 332000 G * = 3xx00x
Dadd4/9 = xx4030 Cmaj7/G = 332000 G * = 3xx00x
C/E = xx2010 C = x32010 C/A = x0x01x
C/E = xx2010 C = x32010 C/A = x0x01x
G = 320003 C/B = x2x010 G/B = x2x03x
G = 320003 C/B = x2x010 G/B = x2x03x
C/G = 3x2013 D = xx0232 Em = 022000
C/G = 3x2013 D = xx0232 Em = 022000
Am = x02210 Bm/F# = 224432 Dadd4/9 * = xx4035
Am = x02210 Bm/F# = 224432 Dadd4/9 * = xx4035
||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
I hear the drizzle of the rain,
Słyszę mżawkę deszczu,
Like a memo - ry it falls,
Jak wspomnienie - ry spada,
G Bm/F# G * C/A G/B C
G Bm/F# G * C/A G/B C
Soft and warm con - tin------ u- ing,
Kontynuacja miękka i ciepła - ------ u- ing,
Tapping on my roof, and walls------!
Stukam w mój dach i ściany------!
And from the shelter of my mind,
I ze schronu mojego umysłu,
Through the window of my eyes,
Przez okno moich oczu,
I ...gaze be - yond the rain dren -ched streets,
Patrzę na zalane deszczem ulice,
To Eng - land-------... where my...
Do Eng - kraina-------...gdzie mój...
...Heart lies----------------! | / / / / |
...Serce kłamie-----------------! | / / / / |
reak
reak
My mind's dis - tracted, and dif - fused,
Mój umysł jest rozproszony i rozproszony,
My thoughts are many miles a - way,
Moje myśli są wiele mil w jedną stronę,
They lie with you, when you're a - sleep,
Leżą z tobą, kiedy śpisz,
And kiss you when you------...
I pocałuję cię, kiedy.........
...Start your day-------!
...Rozpocznij dzień------!
And a song I was writing is left un - done,
A piosenka, którą pisałem, pozostała niedokończona,
I don't know why I ...spent my time,
Nie wiem dlaczego...spędzałem czas,
Writing songs I ...can't be - lieve,
Piszę piosenki, którymi... nie mogę być - Live,
With words that tear,
Ze słowami, które łzawią,
And ...strain to rhyme-----! | / / / / |
I...wysil się, żeby się rymować-----! | / / / / |
reak
reak
And so you see I have ...come to doubt,
I tak widzisz, że... zwątpiłem,
All that I once held as true,
Wszystko, co kiedyś uważałem za prawdę,
I ...stand a - lone, with - out be - liefs,
Stoję samotnie, bez wiary,
The only truth I know is ...you-------------!
Jedyna prawda, jaką znam, to... ty------------!
And as I ...watch the drops of rain,
I kiedy... obserwuję krople deszczu,
Weave their weary paths, and die,
Tkajcie ich zmęczone ścieżki i umierajcie,
I ....know that I am like ...the rain,
Ja...wiem, że jestem jak...deszcz,
There, but for the grace of you,
Tam, ale za twoją łaską,
Go I-------------!
Idź ja-------------!
oda
od
| / / / / | / / / / | / / / /__/ |
| / / / / | / / / / | / / / /__/ |
| / /__/ / / | / / / / | / / / / | / ||
| / /__/ / / | / / / / | / / / / | / ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
