Punky's Dilemma Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Simon ve Garfunkel - Punky'nin İkilemi

by Simon & Garfunkel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon & Garfunkel Punky's Dilemma

19th Mar 2014
19 Mart 2014
CAPO: 4th fret
CAPO: 4. perde
Chord names and fret positions are relative to the capo:
Akor adları ve perde konumları kapoya göredir:
Cmaj7 = x32000 G = 320033 Am7 = x02213
Cmaj7 = x32000 G = 320033 Am7 = x02213
Cmaj7(type2) = x32003 F = 133211 Fmaj7/A = x03210
Cmaj7(tip2) = x32003 F = 133211 Fmaj7/A = x03210
Dm7 = xx0211 G/B = x20033 G6/A = x05430
Dm7 = xx0211 G/B = x20033 G6/A = x05430
Cmaj7 Cmaj7(type2)
Cmaj7 Cmaj7(tip2)
||: / / / / | / / / / :|| (Twice)
||: / / / / | / / / / :|| (İki kez)
Wish I was a Kellogg's cornflake,
Keşke Kellogg'un mısır gevreği olsaydım,
G Cmaj7 Cmaj7(type2) Cmaj7 Cmaj7(type2)
G Cmaj7 Cmaj7(tip2) Cmaj7 Cmaj7(tip2)
Floating in my bowl, taking mov - ies, | / / / / |
Kasemde süzülüyor, film çekiyor | / / / / |
Relaxed in a while, living in style,
Bir süreliğine rahatlamış, şık bir yaşam sürdürmüş,
Talking to a raisin that occasionally plays L. A.
Ara sıra Los Angeles'ta çalan bir kuru üzümle konuşuyorum.
G/B Am7 Fmaj7/A G6/A Cmaj7 Cmaj7(type2)
G/B Am7 Fmaj7/A G6/A Cmaj7 Cmaj7(tip2)
Casually glancing at his toup - ee! | / / / / |
gelişigüzel bir şekilde görünüşüne bakıyor - ee! | / / / / |
Wish I was an English muffin,
Keşke bir İngiliz çöreği olsaydım,
G Cmaj7 Cmaj7(type2) Cmaj7 Cmaj7(type2)
G Cmaj7 Cmaj7(tip2) Cmaj7 Cmaj7(tip2)
About to make the most out of a toast - er, | / / / / |
Tost makinesinden en iyi şekilde yararlanmak üzeresiniz, | / / / / |
I'd ease myself down, coming up brown,
Kendimi rahatlatırdım, kahverengiye dönerdim,
I prefer Boysenberry more than any ordinary jam,
Boysenberry'i herhangi bir sıradan reçelden daha çok tercih ederim.
I'm a 'Citizen's for Boysenberry jam' fan!
Ben bir 'Vatandaşın Boysenberry reçeli' hayranıyım!
Fmaj7/A Cmaj7 Cmaj7(type2)
Fmaj7/A Cmaj7 Cmaj7(tip2)
Oh---------, South Cali - fornia!
Ah ---------, Güney Kaliforniya - fornia!
If I become a First Lieutenant,
Eğer Üsteğmen olursam,
G Cmaj7 Cmaj7(type2) Cmaj7 Cmaj7(type2)
G Cmaj7 Cmaj7(tip2) Cmaj7 Cmaj7(tip2)
Would you put my photo on your pia - no? | / / / / |
Fotoğrafımı pia'na koyar mısın? | / / / / |
'To Mary Jane, best wishes Martin!',
'Mary Jane'e, Martin'e en iyi dileklerimle!',
Old Roger, draft dodger, leaving by the basement door,
Asker kaçakçısı ihtiyar Roger bodrum kapısından çıkıyor.
G/B Am7 Fmaj7/A G6/A Cmaj7 Cmaj7(type2)
G/B Am7 Fmaj7/A G6/A Cmaj7 Cmaj7(tip2)
Everybody knows what he's tippy toeing down there for! Oh!
Herkes onun orada neden parmak uçlarında durduğunu biliyor! Ah!
(Whistling coda)
(Islık koda)
(Oh, really?)
(Ah, gerçekten mi?)
Cmaj7 Dm7 G Cmaj7 Cmaj7(type2)
Cmaj7 Dm7 G Cmaj7 Cmaj7(tip2)
||: / / / / | / / / / :|| (Repeat, and end on Cmaj7)
||: / / / / | / / / / :|| (Tekrarlayın ve Cmaj7'de bitirin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.