Scarborough Fair / Canticle كلمات أغنية ترجمة عربية

سيمون وغارفانكيل – معرض سكاربورو / نشيد موسيقي

by Simon & Garfunkel

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon & Garfunkel Scarborough Fair / Canticle

SIMON & GARFUNKEL - SCARBOROUGH FAIR / CANTICLE. Released as a
سيمون وغارفانكل - معرض سكاربورو / نشيد غنائي. صدر ك
single with APRIL, COME SHE WILL as B side
منفردة مع APRIL، تعال وستأتي كجانب B
on July 1967.
في يوليو 1967.
Are you going to Scarborough Fair?
هل ستذهب إلى معرض سكاربورو؟
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
البقدونس، المريمية، إكليل الجبل، والزعتر.
Remember me to one who lives there,
اذكرني بمن يسكن هناك
She once was a true love of mine.
لقد كانت ذات يوم حبًا حقيقيًا لي.
Tell her to make me a cambric shirt
أخبرها أن تصنع لي قميصًا كامبريكيًا
(On the side of a hill in the deep forest green).
(على جانب التل في الغابة الخضراء العميقة).
Parsley, sage, rosemary, and thyme
البقدونس، المريمية، إكليل الجبل، والزعتر
(Tracing a sparrow on snow-crested ground).
(تتبع عصفور على أرض مغطاة بالثلوج).
Without no seams nor needlework
بدون طبقات ولا تطريز
(Blankets and bedclothes the child of the mountain).
(البطانيات والشراشف طفل الجبل).
Then she'll be a true love of mine
ثم أنها سوف تكون الحب الحقيقي لي
(Sleeps unaware of the clarion call).
(ينام غير مدرك لنداء النفير).
Tell her to find me an acre of land
أخبرها أن تجد لي فدانًا من الأرض
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves).
(على جانب التل نثر ورق).
Parsley, sage, rosemary, and thyme
البقدونس، المريمية، إكليل الجبل، والزعتر
(Washes the ground with so many tears).
(يغسل الأرض بالدموع الكثيرة).
Between the salt water and the sea strand
بين المياه المالحة وشاطئ البحر
(A soldier cleans and polishes a gun).
(جندي ينظف ويصقل بندقيته).
Then she'll be a true love of mine.
ثم أنها سوف تكون الحب الحقيقي لي.
(Sleeps unaware of the clarion call).
(ينام غير مدرك لنداء النفير).
Tell her to reap it in a sickle of leather
قل لها أن تحصده في منجل من الجلد
(War bellows, blazing in scarlet battalions).
(منفاخ الحرب مشتعل في كتائب قرمزية).
Parsley, sage, rosemary, and thyme
البقدونس، المريمية، إكليل الجبل، والزعتر
(Generals order their soldiers to kill).
(الجنرالات يأمرون جنودهم بالقتل).
And gather it all in a bunch of heather
وجمع كل ذلك في حفنة من الخلنج
(And to fight for a cause they've long ago forgotten).
(والقتال من أجل قضية نسوها منذ زمن طويل).
Then she'll be a true love of mine.
ثم أنها سوف تكون الحب الحقيقي لي.
Are you going to Scarborough Fair?
هل ستذهب إلى معرض سكاربورو؟
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
البقدونس، المريمية، إكليل الجبل، والزعتر.
Remember me to one who lives there,
اذكرني بمن يسكن هناك
she once was a true love of mine
لقد كانت ذات يوم حبًا حقيقيًا لي
Tune low E string to D and
قم بضبط السلسلة المنخفضة E على D و
use a capo on the 7th fret
استخدم الكابو على الحنق السابع
s2
s2
Are you to Scarborough
هل أنت في سكاربورو
going
الذهاب
Fair? Parsley, sage, rosemary and
عادل؟ البقدونس والمريمية وإكليل الجبل و
thyme. remember
زعتر. تذكر
me to one who lives
مني إلى من يعيش
there,
هناك،
She once was a true of
لقد كانت ذات يوم حقيقية
love
الحب
mine.
خاصتي.
00:43
00:43
Tell to make a cambric
أخبر أن تصنع كامبريك
her me
لها لي
(On side a
(من جانب أ
the of
من
shirt Parsley, sage, rosemary and
قميص البقدونس والمريمية وإكليل الجبل و
hill the deep green).
التل الأخضر العميق).
in forest
في الغابة
thyme. Without
زعتر. بدون
(Tracing a sparrow on snow ground).
(تتبع عصفور على أرض ثلجية).
crested
متوج
no seams nor needlework
لا طبقات ولا التطريز
(Blankets and bedclothes child the
(البطانيات وأغطية السرير للأطفال
the of
من
Then she'll a true of
ثم انها سوف تكون حقيقية
be love
كن حبا
mountain).
الجبل).
mine
خاصتي
(Sleeps of the clarion call).
(ينام نداء النداء).
unaware
غير مدركين
01:16
01:16
Tell to find an acre of
أخبر أن تجد فدانًا
her me
لها لي
(On side a
(من جانب أ
the of
من
land Parsley, sage, rosemary and
البقدونس البري والمريمية وإكليل الجبل و
hill, a sprinkling leaves).
التل، أوراق الرش).
of
من
thyme Between
زعتر بين
(Washes the ground with so many tears).
(يغسل الأرض بالدموع الكثيرة).
the salt water and the sea strand
المياه المالحة و حبلا البحر
(A soldier cleans and polishes a
(جندي ينظف ويصقل أ
Then she'll a true of
ثم انها سوف تكون حقيقية
be love
كن حبا
gun).
بندقية).
mine
خاصتي
01:50
01:50
Tell to reap in sickle of
قل أن تحصد في المنجل
her it a
لها ذلك أ
(War bellows,
(منفاخ الحرب،
leather Parsley, sage, rosemary and
البقدونس، المريمية، إكليل الجبل و
blazing in scarlet battalions).
المشتعلة في كتائب القرمزي).
thyme and
زعتر و
(Generals order their to kill).
(الجنرالات يأمرون بقتلهم).
soldiers
جنود
gather it all in a bunch of heather
جمع كل ذلك في حفنة من الخلنج
(and fight a cause they've ago forgotten).
(ويقاتلون قضية نسوها من قبل).
to for long
ل لفترة طويلة
Then she'll a true of
ثم انها سوف تكون حقيقية
be love
كن حبا
mine
خاصتي
02:24
02:24
Are you to Scarborough
هل أنت في سكاربورو
going
الذهاب
Fair? Parsley, sage, rosemary and
عادل؟ البقدونس والمريمية وإكليل الجبل و
thyme. remember
زعتر. تذكر
me to one who lives
مني إلى من يعيش
there,
هناك،
She once was a true of
لقد كانت ذات يوم حقيقية
love
الحب
mine.
خاصتي.
(These final harmonics are produced with another guitar
(يتم إنتاج هذه التوافقيات النهائية باستخدام جيتار آخر
without a capo and over the soundhole, where it should
بدون كابو وفوق فتحة الصوت، حيث ينبغي
be the 24th fret If there was one.)
يكون الحنق الرابع والعشرون إذا كان هناك واحد.)
B Bend
ب بيند
R Release
الإصدار R
/ Slide up
/ انزلق لأعلى
\ Slide down
\ انزل للأسفل
H Hammer-on
ح المطرقة
P Pull-off
P الانسحاب
~ Vibrato
~ اهتزاز
+ Harmonic
+ التوافقي
x Mute note
× كتم الملاحظة
. Play note like a dot in standard notation
. قم بتشغيل الملاحظة مثل النقطة في التدوين القياسي
^ Ties two notes together
^ يربط ملاحظتين معًا
(. Pause
(. وقفة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.