Sparrow 歌詞 日本語訳

サイモン&ガーファンクル - スパロウ

by Simon & Garfunkel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon & Garfunkel Sparrow

CHORDS
コード
Em/C# x-4-x-0-0-0
Em/C# x-4-x-0-0-0
| Em/C# Em/D E/D | % | % | % | Em | Em |
| Em/D#Em/C# % | % | % |エム |エム |
Who will love a little sparrow?
小さなスズメを誰が好きになるでしょうか?
Who's traveled far and cries for rest?
遠くへ旅して休息を求めて泣く人はいるでしょうか?
"Not I," said the Oak Tree,
「私じゃないよ」と樫の木は言いました。
"I won't share my branches with no sparrow's nest
「雀の巣のない枝は分け与えない」
And my blanket of leaves won't warm her cold breast."
それに、私の葉っぱの毛布では彼女の冷たい胸は暖まりません。」
Who will love a little sparrow?
小さなスズメを誰が好きになるでしょうか?
And who will speak a kindly word?
そして誰が優しい言葉をかけてくれるのでしょうか?
"Not I," said the Swan,
「私ではありません」と白鳥は言いました。
"The entire idea is utterly absurd,
「その考え全体がまったくばかげている。
I'd be laughed at and scorned if the other Swans heard."
他の白鳥たちが聞いたら、笑われ、軽蔑されるだろう。」
INTERLUDE (= intro)
インタールード(=イントロ)
| Em/C# Em/D E/D | % | % | % | Em | Em |
| Em/D#Em/C# % | % | % |エム |エム |
Who will take pity in his heart
誰が心の中で同情するだろうか
And who will feed a starving sparrow?
そして、誰が飢えたスズメに餌を与えるのでしょうか?
"Not I," said the Golden Wheat,
「私ではありません」と金の小麦は言いました。
"I would if I could but I cannot I know,
「できればそうしたいけど、それはできないよ、
I need all my grain to prosper and grow."
繁栄し成長するためには穀物がすべて必要なのです。」
Who will love a little sparrow?
小さなスズメを誰が好きになるでしょうか?
Will no one write her eulogy?
誰も彼女の追悼文を書かないのだろうか?
"I will," said the Earth,
「そうするよ」と地球は言った、
"For all I've created returns unto me,
「私が創造したものはすべて私に戻ってくるので、
From dust were ye made and dust ye shall be."
あなたがたは塵から作られ、塵からなるであろう。」
OUTRO (= intro)
アウトロ(=イントロ)
| Em/C# Em/D E/D | % | % | % | Em | Em | Em
| Em/D#Em/C# % | % | % |エム |エム |エム
(ritardando)
(リタルダンド)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.