Folk Song for Sara Testo Traduzione Italiana

Simon Joyner - Canzone popolare per Sara

by Simon Joyner

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon Joyner Folk Song for Sara

He called his best friend long distance and told him the news
Chiamò a distanza il suo migliore amico e gli raccontò la notizia
Of his girlfriend's attempted suicide by overdose
Del tentato suicidio per overdose della sua ragazza
He hadn't taken her to the emergency room but her roommates did
Non l'aveva portata al pronto soccorso ma i suoi coinquilini sì
And her stomach was pumped bone dry through a tube
E il suo stomaco è stato pompato fino a seccarsi attraverso un tubo
It only cost her one thousand dollars in bills
Le è costato solo mille dollari in bollette
And an obligatory psychological review
E una revisione psicologica obbligatoria
And she stopped crying in her sleep
E ha smesso di piangere nel sonno
And she stopped walking in her sleep
E ha smesso di camminare nel sonno
And she stopped sleeping in her sleep too
E anche lei ha smesso di dormire nel sonno
And she said I'm gonna write your name on the walls
E ha detto che scriverò il tuo nome sui muri
I'm gonna carve your name in the stalls
Inciderò il tuo nome sulla platea
I'm gonna write your name on the walls
Scriverò il tuo nome sui muri
I'm gonna carve your name in the stalls
Inciderò il tuo nome sulla platea
Stay away from this man
Stai lontano da quest'uomo
Stay away from this man
Stai lontano da quest'uomo
Stay away from this man
Stai lontano da quest'uomo
He'll make you swallow aspirin
Ti farà ingoiare un'aspirina
So she fell in love with a loser who robbed used and bruised her
Così si innamorò di un perdente che la derubava e la feriva
And those were just the salad days
E quelli erano solo i giorni dell'insalata
After that a habitual clean up with pesto-bismol and prozac
Dopodiché una pulizia abituale con pesto-bismol e prozac
She even got a job as a washing machine
Ha anche trovato lavoro come lavatrice
And he still calls his friend long distance
E chiama ancora il suo amico interurbano
And speaks of his various girlfriends
E parla delle sue varie amiche
But there's never really much different to tell
Ma non c'è mai molto di diverso da raccontare
Eventually they stop crying in their sleep
Alla fine smettono di piangere nel sonno
They stopped walking in her sleep
Smisero di camminare nel sonno
And they stopped sleeping in her sleep as well
E hanno smesso di dormire anche nel suo sonno
And they write his name on the walls
E scrivono il suo nome sui muri
And they carve his name in the stalls
E incidono il suo nome sulle bancarelle
And they write his name on the walls
E scrivono il suo nome sui muri
And they carve his name in the stalls
E incidono il suo nome sulle bancarelle
Stay away from this man
Stai lontano da quest'uomo
Stay away from this man
Stai lontano da quest'uomo
Stay away from this man
Stai lontano da quest'uomo
And then they pick him up in bars and in public parks
E poi lo vanno a prendere nei bar e nei parchi pubblici
And then they pick him up in bars, in grocery stores and coffee shops
E poi lo vanno a prendere nei bar, nelle drogherie e nelle caffetterie
And then he tears through their legs to reach their heart
E poi gli squarcia le gambe per arrivare al cuore
Through their legs to get their heart
Attraverso le loro gambe per arrivare al loro cuore
Through their legs to steal their heart again
Attraverso le loro gambe per rubargli ancora il cuore
And it's a headache
Ed è un mal di testa
And so they take
E così prendono
A little aspirin
Un po' di aspirina

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.