Folk Song for Sara Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Simon Joyner – Pieśń ludowa dla Sary

by Simon Joyner

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon Joyner Folk Song for Sara

He called his best friend long distance and told him the news
Zadzwonił do swojego najlepszego przyjaciela na odległość i przekazał mu nowinę
Of his girlfriend's attempted suicide by overdose
O próbie samobójczej jego dziewczyny przez przedawkowanie
He hadn't taken her to the emergency room but her roommates did
Nie on zabrał ją na pogotowie, ale jej współlokatorzy tak
And her stomach was pumped bone dry through a tube
A jej żołądek został przepompowany do sucha przez rurkę
It only cost her one thousand dollars in bills
Kosztowało ją to tylko tysiąc dolarów w rachunkach
And an obligatory psychological review
I obowiązkowa opinia psychologiczna
And she stopped crying in her sleep
I przestała płakać przez sen
And she stopped walking in her sleep
I przestała chodzić we śnie
And she stopped sleeping in her sleep too
I przestała też spać we śnie
And she said I'm gonna write your name on the walls
I powiedziała, że napiszę twoje imię na ścianach
I'm gonna carve your name in the stalls
Wyryję twoje imię na straganach
I'm gonna write your name on the walls
Napiszę twoje imię na ścianach
I'm gonna carve your name in the stalls
Wyryję twoje imię na straganach
Stay away from this man
Trzymaj się z daleka od tego człowieka
Stay away from this man
Trzymaj się z daleka od tego człowieka
Stay away from this man
Trzymaj się z daleka od tego człowieka
He'll make you swallow aspirin
Sprawi, że połkniesz aspirynę
So she fell in love with a loser who robbed used and bruised her
Więc zakochała się w nieudaczniku, który ją okradł i posiniaczył
And those were just the salad days
A to były po prostu dni sałatkowe
After that a habitual clean up with pesto-bismol and prozac
Potem zwykłe oczyszczanie pesto-bismolem i prozakiem
She even got a job as a washing machine
Dostała nawet pracę jako pralka
And he still calls his friend long distance
I nadal dzwoni do przyjaciela na odległość
And speaks of his various girlfriends
I mówi o swoich różnych dziewczynach
But there's never really much different to tell
Ale tak naprawdę nigdy nie ma zbyt wiele do powiedzenia
Eventually they stop crying in their sleep
W końcu przestają płakać przez sen
They stopped walking in her sleep
Przestali chodzić podczas jej snu
And they stopped sleeping in her sleep as well
Przestały też spać podczas jej snu
And they write his name on the walls
I piszą jego imię na ścianach
And they carve his name in the stalls
I wyrzeźbili jego imię na straganach
And they write his name on the walls
I piszą jego imię na ścianach
And they carve his name in the stalls
I wyrzeźbili jego imię na straganach
Stay away from this man
Trzymaj się z daleka od tego człowieka
Stay away from this man
Trzymaj się z daleka od tego człowieka
Stay away from this man
Trzymaj się z daleka od tego człowieka
And then they pick him up in bars and in public parks
A potem odbierają go w barach i parkach publicznych
And then they pick him up in bars, in grocery stores and coffee shops
A potem odbierają go w barach, sklepach spożywczych i kawiarniach
And then he tears through their legs to reach their heart
A potem przedziera się przez ich nogi, by dotrzeć do serca
Through their legs to get their heart
Przez nogi, żeby zdobyć serce
Through their legs to steal their heart again
Przez ich nogi, by ponownie ukraść ich serce
And it's a headache
I to jest ból głowy
And so they take
I tak biorą
A little aspirin
Trochę aspiryny

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.