Joy Division Paroles Traduction Française
Simon Joyner - Joy Division
by Simon Joyner
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
that crucial filament is all but spent
ce filament crucial est pratiquement épuisé
and soon it will be dark in my basement
et bientôt il fera noir dans mon sous-sol
my heart is waxing the slick floor again
mon cœur cire à nouveau le sol glissant
hoping i'll slip, and fall in love
en espérant que je glisserai et que je tomberai amoureux
well, she gave me the choice
eh bien, elle m'a donné le choix
to remain and rejoice or to recoil and rebel
rester et se réjouir ou reculer et se rebeller
well, papa, this gravity attack
eh bien, papa, cette attaque par gravité
yeah, it's a gravity attack
ouais, c'est une attaque par gravité
and i can't seem to carry, much less bury the past
et je n'arrive pas à porter, encore moins à enterrer le passé
(same for all verses)
(idem pour tous les versets)
well, your ex-girlfriend said i was a terrible mess
eh bien, ton ex-petite amie a dit que j'étais dans un terrible désastre
yeah, she's got a real good head on her shoulders
ouais, elle a une très bonne tête sur les épaules
when the singer spoke and confessed
quand le chanteur a parlé et avoué
he didn't really smoke cigarettes,
il ne fumait pas vraiment de cigarettes,
she said her teenage brother smouldered
elle a dit que son frère adolescent couvait
on a hotbed of coal in a sterile white room
sur un foyer de charbon dans une pièce blanche et stérile
underneath that joy division poster
sous cette affiche de la division de la joie
he moaned papa, he moaned papa,
il gémissait papa, il gémissait papa,
sometimes i gotta vent my spleen!
parfois je dois évacuer ma rate !
sometimes i gotta vent my spleen
parfois je dois évacuer ma rate
when i get shattered in the heart
quand mon cœur est brisé
and scattered in the brain
et dispersé dans le cerveau
well, all the medicine in these sermons
eh bien, toute la médecine dans ces sermons
still can't keep his brazen nose from turning
il ne peut toujours pas empêcher son nez effronté de se tourner
and salvation, it may come free of charge
et le salut, il peut venir gratuitement
but faith always costs him something
mais la foi lui coûte toujours quelque chose
they say there's nothing as sacred
ils disent qu'il n'y a rien d'aussi sacré
as the blood between brothers
comme le sang entre frères
when it's pricked from their thumbs
quand on leur pique le pouce
and exchanged beneath the covers
et échangé sous les couvertures
well, papa, my brother is gone!
eh bien, papa, mon frère est parti !
yeah, my brother is gone!
ouais, mon frère est parti !
so would you tell me now how it is
alors veux-tu me dire maintenant comment ça se passe
i'm supposed to get along?
je suis censé m'entendre ?
well, you asked for a chorus but you got a refrain
eh bien, tu as demandé un refrain mais tu as eu un refrain
yeah, it's another sad song that moves like a train
ouais, c'est une autre chanson triste qui bouge comme un train
you can't whistle to it
tu ne peux pas le siffler
but you can fast-forward through it
mais vous pouvez avancer rapidement
flick it off your shoulder like dead skin
Enlève-le de ton épaule comme une peau morte
they say my head on a plate
ils disent ma tête sur une assiette
may curve the debate
peut courber le débat
about the unbearable high cost of living
sur le coût de la vie insupportable
but papa, everything falls apart!
mais papa, tout s'écroule !
everything falls apart
tout s'effondre
and the grass will grow
et l'herbe poussera
as surely as they'll break your heart
aussi sûrement qu'ils te briseront le cœur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.