Medicine Blues 歌詞 日本語訳

サイモン・ジョイナー - メディスン・ブルース

by Simon Joyner

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon Joyner Medicine Blues

This is a very easy song to play, just three chords played in blues progression.
ブルース進行で3つのコードを演奏するだけの非常に簡単な曲です。
is easily figured out by listening to the song. This is obviously ust the backbone of the song.
曲を聴けばすぐに分かります。これは明らかにこの曲のバックボーンです。
I'm not sure about the outro, I think it's just fingerpicking the same chords with slighty different timing.
アウトロについてはよくわかりませんが、同じコードをわずかに異なるタイミングで指で弾いているだけだと思います。
Chords
コード
Hey helpless brothers, I'm talking to thee
やあ無力な兄弟たちよ、私はあなたに話しているのです
Forget Indian summer and your dreams of the sea
インディアンの夏も海の夢も忘れてください
I was confiding in the toilet, you see I'm a prisoner of war
トイレで打ち明けてた、ほら、私は捕虜なの
My echo said, stop me if you've heard this one before
私のエコーはこう言いました、もしこれを聞いたことがあるならやめてください
If you want to get laid go strut for the bomb
セックスしたいなら爆弾を狙って突っ走れ
Because everybody wants her and no one is wrong
誰もが彼女を望んでいて、誰も間違っていないからです
What color is the ocean after the oil
石油の後の海は何色ですか
It's the color of the sky cooked in aluminum foil
アルミホイルで焼いた空の色です
But the Shakespeare cape with the tattered seams
でも縫い目がボロボロのシェイクスピアのマント
Suits a prince just fine when he's suicidal and mean
自殺願望があって意地悪な王子にはぴったりだ
So go find me a father who needs to be killed
だから、殺されるべき父親を探しに行ってください
And a mother who cheats and some blood can be spilled
母親が浮気をすれば血が流れることもある
Briefing the murderer under a bulb
電球の下で殺人者に説明する
The lawyer asked the maggot don't you want to get old?
弁護士はウジ虫に「年をとりたくないのですか?」と尋ねました。
Because you can go down dignified and pay for your sins
堂々と倒れて罪を償えるから
Or you can learn to lean on me and everybody wins
あるいは、私に頼ることを学んで、みんなが勝つこともできます
So tell me whose your uncle and how do you plead?
それで、あなたの叔父が誰なのか、そしてどのように懇願するのか教えてください。
Don't look down at your shoes kid, it's time to look up to me
靴を見下さないで、子供、今は私を見上げる時間です
If you can't see my mirror I cannot see you
私の鏡が見えないなら、私にはあなたが見えない
That's what the officer explained to the Jew
役人はユダヤ人にそう説明した
But maybe the lines which define us are just ditches in our heads
でももしかしたら、私たちを定義する線は頭の中の溝にすぎないのかもしれない
Besides I never had the privilege of any brown sugar in my bed
それに、私はベッドで黒砂糖を食べる特権を一度も持ったことはありませんでした
But I've been to the doctor and he swears he can fix my nose
でも医者に行ったけど、医者は私の鼻を治せると誓ってくれた
So I traded in my bible for a catalog of clothes
それで私は聖書を洋服のカタログと交換しました
The Noble Lady, Noble Savage, Noble Negro, Noble Poor
高貴な淑女、高貴な野蛮人、高貴な黒人、高貴な貧乏人
They don't cruise the boulevard on their halos anymore
彼らはもう大通りをハローで巡航しません
They were forced underground when the towers collapsed
塔が崩壊したとき、彼らは地下に追い込まれました
For carrying an imaginary cross on their backs
想像上の十字架を背負って
But don't worry they've been beaten, sterilized and cannot breed
でも心配しないでください。彼らは殴られ、不妊手術されており、繁殖することができません。
They sing Home on the Range around a barrel in Queens
彼らはクイーンズの樽の周りでホーム・オン・ザ・レンジを歌う
Well here's to the era fill in the blank
さて、空白を埋める時代へ
And to all of the terror-filled lives of the saints
そして聖徒たちの恐怖に満ちた生涯の皆さんへ
And to Aesop, Confucius, Aristotle and Calvin
そしてイソップ、孔子、アリストテレス、カルヴァンまで
And to the marble pillars that humored cuckolded Samson
そして、寝取られたサムソンを楽しませた大理石の柱へ
As for me I was betrayed the moment I asked myself, why?
私の場合、「なぜ?」と自問した瞬間に裏切られました。
When I put down my basket of berries and stared up at the sky
ベリーの入ったかごを置いて空を見上げたとき
Where's my medicine, my sweet medicine?
私の薬、私の甘い薬はどこですか?
All of this time I thought I was fine
この間ずっと自分は大丈夫だと思ってた
Until I woke up trying to crawl out of my skin
肌から這い出ようとして目が覚めるまで
Tell me, where's my medicine?
教えてください、私の薬はどこですか?
link:www.weeblackskelf.co.uk/simonjoyner/
リンク:www.weeblackskelf.co.uk/simonjoyner/
http://www.weeblackskelf.co.uk/simonjoyner/
http://www.weeblackskelf.co.uk/simonjoyner/
or Team Love website
またはチームラブのウェブサイト

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.