Roll On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Simon Joyner – Daj spokój
by Simon Joyner
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : C
Wprowadzenie: C
You were up to your necklace in drunk friends and wreckage
Byłeś po uszy w pijanych przyjaciołach i wraku
when the New Year
kiedy Nowy Rok
Stepped out of the past through the rose colored glass
Wyszedłem z przeszłości przez różowe szkło
and dropped you off here
i podrzucił cię tutaj
With a broken kazoo, a faded marijuana tattoo, and confetti in your hair
Ze złamanym kazoo, wyblakłym tatuażem z marihuaną i konfetti we włosach
Now you're Jesus' age, \but you've only been betrayed by the calendar
Teraz jesteś w wieku Jezusa, ale zdradził cię tylko kalendarz
Your mother remarried
Twoja matka wyszła ponownie za mąż
after your father was buried
po pochowaniu twojego ojca
in this sailor's suit
w tym marynarskim garniturze
Now she sells real estate,
Teraz sprzedaje nieruchomości,
he floats in his grave,
pływa w swoim grobie,
and neither has much to say to you
i żaden z nich nie ma ci wiele do powiedzenia
So you follow a cloud
Podążasz więc za chmurą
to a Betsy Ross shroud and see the wind try to rip it in two
do całunu Betsy Ross i zobaczyć, jak wiatr próbuje go rozerwać na pół
But it don't make you feel any better
Ale to nie sprawi, że poczujesz się lepiej
when you're under the weather
kiedy nie masz pogody
and it's hanging over you
i wisi nad tobą
It's fading, It's fading
To blaknie, To blaknie
So what are you going to do now?
Więc co teraz zrobisz?
All America asked was for you to mow the grass,
Ameryka prosiła tylko o to, żebyś kosił trawę,
But you're thinking of throwing in the towel
Ale myślisz o rzuceniu ręcznika
Roll on, Roll on, Roll on
Roluj, roluj, roluj
Mystery is bandaged
Tajemnica jest zabandażowana
with routine, Plaster-of-Paris,
z rutyną, Plaster-of-Paris,
and mosquito net
i moskitiera
While paint thinner blades
Podczas malowania cieńszych ostrzy
strip the windshield of salt cake and sunset
oczyścić przednią szybę z ciasta solnego i zachodu słońca
Someone once said
Ktoś kiedyś powiedział
the humble would stumbled
pokorni potknęliby się
onto something long forgotten and ravaged,
na coś dawno zapomnianego i zniszczonego,
But your dreams soak the pillow
Ale twoje sny moczą poduszkę
just as a thimble of rain feeds the cactus
tak jak naparstek deszczu karmi kaktusa
So drain your bruises,
Więc osusz swoje siniaki,
cut your scapegoats loose
uwolnij swoje kozły ofiarne
and confess ignorance
i przyznaj się do niewiedzy
Pull a metaphor out of a river
Wyciągnij metaforę z rzeki
or a door and add your fingerprints
lub drzwi i dodaj swoje odciski palców
You could always go west
Zawsze możesz pojechać na zachód
just like the rest
tak jak reszta
and bury your head into the hot sand
i chowasz głowę w gorący piasek
Or you could dust your broom
Albo możesz odkurzyć miotłę
and dissolve the moon on your eyelids
i rozpuść księżyc na swoich powiekach
It's fading, It's fading
To blaknie, To blaknie
So what are you going to do now?
Więc co teraz zrobisz?
All America asked was for you to mow the grass,
Ameryka prosiła tylko o to, żebyś kosił trawę,
But you're thinking of throwing in the towel
Ale myślisz o rzuceniu ręcznika
Roll on, Roll on, Roll on
Roluj, roluj, roluj
Enjoy.
Ciesz się.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.