Ruby Slippers Letra Traducción al Español

Simon Joyner - Zapatillas de rubí

by Simon Joyner

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon Joyner Ruby Slippers

N.C. G Em C D G Em C
NC G Em C D G Em C
These burning halogen lights cause cancer in laboratory mice.
Estas luces halógenas encendidas causan cáncer en ratones de laboratorio.
I read that somewhere. You know, it could be true.
Lo leí en alguna parte. Sabes, podría ser verdad.
Why don't you flip the switch so we can start our stupid fight?
¿Por qué no accionas el interruptor para que podamos comenzar nuestra estúpida pelea?
In the dark you can picture me any way you want to.
En la oscuridad puedes imaginarme como quieras.
Come out from behind your razor blades.
Sal de detrás de tus hojas de afeitar.
Try to be sensitive for a change.
Intenta ser sensible para variar.
There's got to be more to life than sifting through this garbage.
Tiene que haber algo más en la vida que examinar esta basura.
You're the blip that became the bombshell,
Eres el problema que se convirtió en la bomba.
I'm the woman that became your chick.
Soy la mujer que se convirtió en tu chica.
But I don't need this.
Pero no necesito esto.
I'll scissors-paper-rock you.. for the kle-enex.
Te sacudiré con papel y tijeras... por el kle-enex.
Nature doesn't abhor a vacuum just to hear itself suck.
La naturaleza no aborrece el vacío sólo para oírse chupar.
And that's why a fool like me,
Y por eso un tonto como yo,
that's why a fool like me,
por eso un tonto como yo,
G~ D~ G Em C D
G~ D~ G Em C D
That's why a chick like me always falls in love
Por eso una chica como yo siempre se enamora
G Em C D D* (slide D shape down and up, three times)
G Em C D D* (desliza la forma de D hacia abajo y hacia arriba, tres veces)
with a jerk like you.
con un imbécil como tú.
(Chord patterns repeat until end)
(Los patrones de acordes se repiten hasta el final)
You know you could get a tapeworm from running around barefoot in the grass like that.
Sabes que podrías contraer una tenia si corres descalzo por el césped de esa manera.
Yeah, well you could be arrested for singing all your slanderous lies.
Sí, bueno, podrían arrestarte por cantar todas tus mentiras difamatorias.
Hey, I try to tell the truth, just in little digestible pieces at a time.
Oye, trato de decir la verdad, sólo en pequeños fragmentos digeribles a la vez.
You call that the truth? That's not the truth, and that's why you'll never open your eyes.
¿Llamas a eso la verdad? Esa no es la verdad y es por eso que nunca abrirás los ojos.
Don't march off half-cocked, love, next time.
No te vayas a medias, amor, la próxima vez.
Don't fall down half-blind.
No te caigas medio ciego.
You can still pretend you're a genius,
Todavía puedes fingir que eres un genio.
but I know I'm a loser.
pero sé que soy un perdedor.
Check out the innocent kids playing four-square
Mira a los niños inocentes jugando al cuatro cuadrados
under the sour streetlight.
bajo la amarga farola.
They're to young to know Judy Garland died in ruby slippers.
Son demasiado jóvenes para saber que Judy Garland murió con zapatillas de rubí.
But I'll tell you right now, I'm not gonna die in no ruby slippers.
Pero te lo diré ahora mismo, no voy a morir sin zapatillas de rubí.
Well the heart abhors a vacuum my ma used to say.
Bueno, el corazón aborrece el vacío, solía decir mi madre.
And that's why a fool like me
Y es por eso que un tonto como yo
that's why a fool like me
por eso un tonto como yo
That's why a jerk like me always runs away.
Por eso un imbécil como yo siempre huye.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.