The Arsonist Versuri Traducere în Română

Simon Joyner - Incendiatorul

by Simon Joyner

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simon Joyner The Arsonist

He plays F - 033211
El joacă F - 033211
Intro : C, F, C, F
Introducere: C, F, C, F
First you burned your own house down
Mai întâi ți-ai ars propria casă
Then you sold the ashes to the clown
Apoi ai vândut cenușa clovnului
Who painted his brow with thunderclouds
Care și-a pictat fruntea cu nori de tunete
And pulled flowers out of his mouth
Și a scos flori din gură
Then you grabbed the bouquet and flew
Apoi ai luat buchetul și ai zburat
From everything that asked to much of you
Din tot ce a cerut la multe dintre voi
But the future gives birth to both sorrow and mirth
Dar viitorul dă naștere atât tristeții, cât și veseliei
It don't matter what you say or do
Nu contează ce spui sau faci
And now, you pray for a dry canteen
Și acum, te rogi pentru o cantină uscată
So you can dare an empty sky to rain
Așa că poți îndrăzni ca un cer gol să plouă
Then you shake your fist, you can't resist
Apoi scuturi pumnul, nu poți rezista
Does anybody feel your pain?
Simte cineva durerea ta?
You're alone and you can't go home again
Ești singur și nu te mai poți întoarce acasă
They look for you in the leaves of magazines,
Te caută în frunzele revistelor,
In picaresque stories, in penny arcade portraits of Lauren Bacall
În poveștile picaresc, în portretele penny arcade ale lui Lauren Bacall
While I look for you in the dye of canceled stamps,
În timp ce te caut în vopseaua timbrelor anulate,
In the panic of sirens, in the vanishing kite strings of airplane exhaust
În panica sirenelor, în șirurile de zmeu care dispar de la evacuarea avioanelor
But nobody can catch the arsonist
Dar nimeni nu-l poate prinde pe incendiar
Enjoy.
Bucurați-vă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.