Lay Your Hands Testo Traduzione Italiana
Simon Webbe - Metti le mani
by Simon Webbe
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Simon Webbe - Lay Your Hands
Simon Webbe - Metti le mani
Simple and repetitive chords.. but such a great song.
Accordi semplici e ripetitivi... ma una canzone davvero fantastica.
by PattySaint
di PattySaint
pattyparrela@hotmail.com
pattyparrela@hotmail.com
Intro: (Bb - F) x3 C - G
Introduzione: (SIb - FA) x3 DO - SOL
Do what you do what you say what you feel..
Fai quello che dici, quello che senti..
Sometimes life can be a burden
A volte la vita può essere un peso
Tryna stay one step ahead
Cercando di stare un passo avanti
I feel the world upon my shoulder each time
Ogni volta sento il mondo sulle mie spalle
I'm standing out on the edge
Sono sul bordo
And my hopes have all deserted me
E tutte le mie speranze mi hanno abbandonato
Like they washed away in the sand
Come se fossero stati spazzati via nella sabbia
And it's hurting my pride Tryna survive
E sta ferendo il mio orgoglio cercare di sopravvivere
But i know i stand a chance
Ma so che ho una possibilità
When you lay your hands
Quando imponi le mani
Oh yeah
Oh sì
'Coz it's the only thing I have that still makes sense
Perché è l'unica cosa che ho ancora che abbia senso
(Oh baby, when I'm calling out)
(Oh tesoro, quando chiamo)
Give me love and affection,
Dammi amore e affetto,
Keep telling me, show me the way.
Continua a dirmelo, mostrami la strada.
(Oh, if you see me falling down)
(Oh, se mi vedi cadere)
Lift me up from the shadows
Sollevami dall'ombra
Will you take me away to a better place?
Mi porterai via in un posto migliore?
(And when I'm in my darkest hour)
(E quando sono nella mia ora più buia)
You're by my side, to turn the tide,
Sei al mio fianco, per cambiare la situazione,
Until the suffering fades.
Finché la sofferenza non svanisce.
When life is getting me down,
Quando la vita mi deprime,
getting me down, i'm close to defeat,
buttandomi giù, sono vicino alla sconfitta,
Come and lay ur hands on me.
Vieni e imponi le mani su di me.
(same chords)
(stessi accordi)
Feel this road is getting longer now
Senti che questa strada si sta allungando ora
And i'm too far away from home
E sono troppo lontano da casa
Still I gotta keep on moving on
Devo comunque continuare ad andare avanti
But I can't do it on my own
Ma non posso farlo da solo
Baby keep my head above water
Tesoro, tieni la testa fuori dall'acqua
Help me swim for my life
Aiutami a nuotare per la mia vita
'Coz the game is getting harder
Perché il gioco sta diventando sempre più difficile
The strain is gettin stronger
La tensione sta diventando più forte
And I can only face the fight
E posso solo affrontare la battaglia
When you lay your hands
Quando imponi le mani
Oh yeah
Oh sì
'Coz it's the only thing I have that still makes sense
Perché è l'unica cosa che ho ancora che abbia senso
(Oh baby, when I'm calling out)
(Oh tesoro, quando chiamo)
Give me love and affection,
Dammi amore e affetto,
Keep telling me, show me the way.
Continua a dirmelo, mostrami la strada.
(Oh, if you see me falling down)
(Oh, se mi vedi cadere)
Lift me up from the shadows
Sollevami dall'ombra
Will you take me away to a better place?
Mi porterai via in un posto migliore?
(And when I'm in my darkest hour)
(E quando sono nella mia ora più buia)
You're by my side, to turn the tide,
Sei al mio fianco, per cambiare la situazione,
Until the suffering fades.
Finché la sofferenza non svanisce.
When life is getting me down,
Quando la vita mi deprime,
getting me down, i'm close to defeat,
buttandomi giù, sono vicino alla sconfitta,
Come and lay ur hands on me..
Vieni e imponi le mani su di me..
'Til I'm healed again,
finché non sarò guarito di nuovo
Rediscovered my strengths,
Ho riscoperto i miei punti di forza,
Those bitter blues are gone...
Quella tristezza amara se n'è andata...
Oh, gone...
Oh, andato...
(same chords)
(stessi accordi)
(Oh baby, when I'm calling out)
(Oh tesoro, quando chiamo)
Give me love and affection,
Dammi amore e affetto,
Keep telling me, show me the way.
Continua a dirmelo, mostrami la strada.
(Oh, if you see me falling down)
(Oh, se mi vedi cadere)
Lift me up from the shadows
Sollevami dall'ombra
Will you take me away to a better place?
Mi porterai via in un posto migliore?
(And when I'm in my darkest hour)
(E quando sono nella mia ora più buia)
You're by my side, to turn the tide,
Sei al mio fianco, per cambiare la situazione,
Until the suffering fades.
Finché la sofferenza non svanisce.
When life is getting me down,
Quando la vita mi deprime,
getting me down, i'm close to defeat,
buttandomi giù, sono vicino alla sconfitta,
Come and lay ur hands on me.
Vieni e imponi le mani su di me.
Come and lay your hands on me.
Vieni e imponi le tue mani su di me.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.