Charade Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Simone Felice – Szarada
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Simone Felice - Charade
Simone Felice – Szarada
i change the gas prize sign, in the early morning
wcześnie rano zmieniam znak nagrody za benzynę
stand in the cold head lights in a one piece jumpsuite with a logo on it
Stań w zimnym świetle reflektorów w jednoczęściowym kombinezonie z logo
you make a shovel from a shell
robisz łopatę z muszli
its the qickest way to dig to hell
to najszybszy sposób, żeby kopać do piekła
its right beside the tag that bears my name
znajduje się tuż obok plakietki z moim imieniem
what a charade
co za farsa
what a charade
co za farsa
every morning i get up, and pull that jumper on my friend
każdego ranka wstaję i zakładam sweter na przyjaciela
fake a smile and squeeze that pump and make a sneaky puff from mary jane
Udawaj uśmiech, naciśnij pompkę i zaciągnij się podstępnie od Mary Jane
try to kill them voices in my brain
spróbuj zabić te głosy w moim mózgu
what a charade
co za farsa
what a charade
co za farsa
ehhhhhh ahhhhh
ehhhhhhhhhhhh
what a charade
co za farsa
you got the bluest eyes you love rodeos
masz najniebieskie oczy, jakie kochasz rodeo
you dressed to kill tonight cant help but thinking bout your daughter when
ubrałaś się dzisiaj zabójczo, nie mogę powstrzymać się od myślenia o swojej córce, kiedy
you hear a song inside a shell
słyszysz piosenkę w muszli
when you hear the ringing of a bell
gdy usłyszysz bicie dzwonu
swear to god you'll get her back one day
przysięgaj na Boga, że pewnego dnia ją odzyskasz
what a charade
co za farsa
what a charade
co za farsa
every morning you get up and to work in the bar
każdego ranka wstajesz i idziesz do pracy w barze
but who among them hopped up boys got any clue what you really are
ale który z tych podskakiwanych chłopców ma pojęcie, kim naprawdę jesteś
all they know is that tag that bears your name
znają tylko tę plakietkę z twoim imieniem
what a charade
co za farsa
what a charade
co za farsa
ehhhhhh ahhhhh
ehhhhhhhhhhhh
what a charade
co za farsa
(Harp solo)
(harfa solo)
but when we make love youre eyes roll back
ale kiedy się kochamy, twoje oczy się odwracają
and everything in the room turns black
i wszystko w pokoju robi się czarne
maybe the future is painted black if tommorrow turns to black
może przyszłość będzie pomalowana na czarno, jeśli jutro zmieni się w czerń
F C (and so on)
FC (i tak dalej)
just meet me out on that golden step and everything will be golden then and Ill run my
po prostu spotkaj się ze mną na tym złotym stopniu, a wtedy wszystko będzie złote i biegnę
hand through your golden hair
przeczesuj swoje złote włosy
Ill run my hand through your golden hair, Ill run my hand through your golden hair, Ill
Przeczesuję dłonią Twoje złote włosy, Przeczesuję dłonią Twoje złote włosy, chory
run my hand through your golden hair
przeczesuję ręką twoje złote włosy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.