Old Domestic Cat Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Basit Çocuk - Eski Yerli Kedi

by Simple Kid

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Kid Old Domestic Cat

Old Domestic Cat ? Simple Kid
Eski Evcil Kedi mi? Basit Çocuk
Verse 1:
Ayet 1:
Stayin home tonight
Bu gece evde kal
Stayin out of the light
Işıktan uzak durmak
Just goin potter or walk round the flat
Sadece çömlekçilik yapmaya gidiyorum ya da dairede dolaşıyorum
Like an old domestic cat
Yaşlı bir evcil kedi gibi
Goin look at my face
Yüzüme bakacağım
Goin to stare into to space
Uzaya bakmaya gidiyorum
Goin talk to myself se how I'm doin these days
Kendimle konuşacağım, bakalım bu günlerde nasılım
Try come out of the haze
Pusun içinden çıkmayı dene
Chorus 1:
Koro 1:
Just to sit reading quietly behind closed doors
Sadece kapalı kapılar ardında sessizce oturup kitap okumak için
Cook food while listening to Radio 4
Radyo 4 dinlerken yemek pişirin
Don't want no troubles or lovers like that
Böyle dertler ve sevgililer istemiyorum
Just wanna stay at home like old domestic cat
Yaşlı evcil kedi gibi evde kalmak istiyorum
Verse 2:
Ayet 2:
You write letters so well
Mektupları çok iyi yazıyorsun
All your heavens in hell
Bütün cennetlerin cehennemde
You said your glass was half empty but your bottle was full
Bardağının yarısının boş olduğunu söyledin ama şişen doluydu
And I found that dull
Ve bunu sıkıcı buldum
Stayin home tonight
Bu gece evde kal
Ain't goin winning no fights
Hiçbir kavgayı kazanamayacağım
I've got a song I've been meaning to write
Yazmayı düşündüğüm bir şarkım var
Bout a cat that sat on a mat
Matın üzerine oturan bir kedi hakkında
Chorus 2:
Koro 2:
Just to scribble on a crossword while watchin the bill
Sadece faturayı izlerken bulmaca karalamak için
Butter on some toast or lass of cold milk
Biraz kızarmış ekmek veya bir bardak soğuk süt üzerine tereyağı
Don't want no troubles or lovers like that
Böyle dertler ve sevgililer istemiyorum
Just wanna stay at home like an old domestic cat
Sadece yaşlı bir evcil kedi gibi evde kalmak istiyorum
Might need a bit of altering but it works for me. Great song.
Biraz değişiklik gerekebilir ama benim için işe yarıyor. Harika şarkı.
Let me know what you think anyway ciaranboyle10@gmail.com
Yine de ne düşündüğünüzü bana bildirin ciranboyle10@gmail.com
Saw him twice this year first was the best gig ever I thought.
Onu bu yıl iki kez ilk kez görmenin şimdiye kadarki en iyi konser olduğunu düşündüm.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.