Alive and Kicking Liedtext Deutsche Übersetzung

Simple Minds – lebendig und munter

by Simple Minds

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Minds Alive and Kicking

Intro: G G C F x2
Intro: G G C F x2
You turn me on, you lift me up
Du machst mich an, du hebst mich hoch
And like the sweetest cup I'd share with you
Und wie die süßeste Tasse, die ich mit dir teilen würde
You lift me up, don't you ever stop, I'm here with you
Du hebst mich hoch, hör nie auf, ich bin hier bei dir
Now it's all or nothing
Jetzt geht es um alles oder nichts
'Cause you say you'll follow through
Weil du sagst, dass du es durchziehen wirst
You follow me, and I, I, I follow you
Du folgst mir und ich, ich, ich folge dir
What you gonna do when things go wrong?
Was wirst du tun, wenn etwas schief geht?
What you gonna do when it all cracks up?
Was wirst du tun, wenn alles zusammenbricht?
What you gonna do when the Love burns down?
Was wirst du tun, wenn die Liebe niederbrennt?
What you gonna do when the flames go up?
Was wirst du tun, wenn die Flammen hochgehen?
Who is gonna come and turn the tide?
Wer wird kommen und das Blatt wenden?
What's it gonna take to make a dream survive?
Was braucht es, um einen Traum zu verwirklichen?
Who's got the touch to calm the storm inside?
Wer hat das Talent, den Sturm im Inneren zu beruhigen?
Who's gonna save you?
Wer wird dich retten?
Alive and Kicking
Lebendig und munter
Stay until your love is, Alive and Kicking
Bleib, bis deine Liebe lebendig und munter ist
Stay until your love is, until your love is, Alive
Bleib, bis deine Liebe lebendig ist
Oh you lift me up to the crucial top, so I can see
Oh, du hebst mich auf die entscheidende Spitze, damit ich sehen kann
Oh you lead me on, till the feelings come
Oh, du führst mich weiter, bis die Gefühle kommen
And the lights that shine on
Und die Lichter, die weiter leuchten
But if that don't mean nothing
Aber wenn das nichts bedeutet, hat das nichts zu bedeuten
Like if someday it should fall through
Als ob es eines Tages durchfallen sollte
You'll take me home where the magic's from And I'll be with you
Du bringst mich nach Hause, wo die Magie herkommt Und ich werde bei dir sein
What you gonna do when things go wrong?
Was wirst du tun, wenn etwas schief geht?
What you gonna do when it all cracks up?
Was wirst du tun, wenn alles zusammenbricht?
What you gonna do when the Love burns down?
Was wirst du tun, wenn die Liebe niederbrennt?
What you gonna do when the flames go up?
Was wirst du tun, wenn die Flammen hochgehen?
Who is gonna come and turn the tide?
Wer wird kommen und das Blatt wenden?
What's it gonna take to make a dream survive?
Was braucht es, um einen Traum zu verwirklichen?
Who's got the touch to calm the storm inside?
Wer hat das Talent, den Sturm im Inneren zu beruhigen?
Don't say goodbye Don't say goodbye In the final seconds who's gonna save you?
Verabschieden Sie sich nicht. Verabschieden Sie sich nicht. Wer wird Sie in den letzten Sekunden retten?
Oh, Alive and Kicking
Oh, lebendig und munter
Stay until your love is, love is, Alive and Kicking
Bleib, bis deine Liebe lebendig und lebendig ist
Oh, Alive and Kicking
Oh, lebendig und munter
Stay until your love is, love is, Alive and Kicking
Bleib, bis deine Liebe lebendig und lebendig ist
Oh, Alive and Kicking
Oh, lebendig und munter
Stay until your love is, love is, Alive and Kicking
Bleib, bis deine Liebe lebendig und lebendig ist

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.