All the Things She Said Paroles Traduction Française

Simple Minds - Tout ce qu'elle a dit

by Simple Minds

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Minds All the Things She Said

Don't you look back on a big lost world (Crying out tomorrow)
Ne regarde pas en arrière sur un grand monde perdu (Crie demain)
Don't you look down like the heroes say (Come tell me all about it)
Ne baisse pas les yeux comme le disent les héros (Viens me raconter tout ça)
Take me to the streets where the bonfires burn
Emmène-moi dans les rues où brûlent les feux de joie
Take me in your arms and I'll fade away when I hear you say what you got to say
Prends-moi dans tes bras et je disparaîtrai quand je t'entendrai dire ce que tu as à dire
horus
Horus
Anywhere you go, you know I'll still be waiting
Où que tu ailles, tu sais que j'attendrai toujours
All the things she said, she said
Tout ce qu'elle a dit, elle l'a dit
Little darling close your eyes, there'll be no compromising
Petite chérie, ferme les yeux, il n'y aura pas de compromis
Of all the things she said, she said
De toutes les choses qu'elle a dites, elle a dit
Throw me to the street where the heartbeats beating (Beating all around me)
Jetez-moi dans la rue où bat le cœur (battant tout autour de moi)
To the peaceful revolution and the perfect wave (surround me)
À la révolution pacifique et à la vague parfaite (entoure-moi)
Tell me 'bout the ocean moving in slow motion
Parle-moi de l'océan qui se déplace au ralenti
I see it glitter in the sun then it's freezing in the moonlight never look back, look away
Je le vois briller au soleil puis il gèle au clair de lune, ne regarde jamais en arrière, détourne le regard
horus
Horus
If freedom comes and goes, you know I'll still be waiting
Si la liberté va et vient, tu sais que j'attendrai toujours
All the things she said, she said
Tout ce qu'elle a dit, elle l'a dit
You've fought the fight so long, no surrender to temptation
Tu as mené le combat si longtemps, tu ne cèdes pas à la tentation
Of all the things she said, she said
De toutes les choses qu'elle a dites, elle a dit
ridge
crête
Stars will fall out for you
Les étoiles tomberont pour toi
Luck will surrender
La chance se rendra
I'm calling out to you
je t'appelle
Oh to be near you in the first morning light
Oh, être près de toi aux premières lueurs du matin
I'd be with you, I dream about you
Je serais avec toi, je rêve de toi
If I could leave here, I would leave here tonight
Si je pouvais partir d'ici, je partirais d'ici ce soir
I'd be with you, I'd stay with you tonight
Je serais avec toi, je resterais avec toi ce soir
horus
Horus
Anywhere you go, you know I'll still be waiting
Où que tu ailles, tu sais que j'attendrai toujours
Of all the things she said, she said
De toutes les choses qu'elle a dites, elle a dit
(like first bars of intro)
(comme les premières mesures d'intro)
horus
Horus
When I look into your eyes, I see a new day rising
Quand je te regarde dans les yeux, je vois un nouveau jour se lever
Oh all the things she said, she said
Oh, tout ce qu'elle a dit, elle l'a dit
Through the eyes of love, and to never know what hate is
A travers les yeux de l'amour, et ne jamais savoir ce qu'est la haine
Of all the things she said, she said
De toutes les choses qu'elle a dites, elle a dit
She said, this is our time, she said, this is our place
Elle a dit, c'est notre moment, elle a dit, c'est notre place
This is the space my heart wants to be
C'est l'espace que mon cœur veut être
Little darling close your eyes, there'll be no compromising
Petite chérie, ferme les yeux, il n'y aura pas de compromis
Of all the things she said, she said
De toutes les choses qu'elle a dites, elle a dit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.