Street Fighting Years Songtekst Nederlandse Vertaling

Simple Minds - Jaren van straatgevechten

by Simple Minds

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Minds Street Fighting Years

Chased you out of this world, didn't mean to stop
Ik heb je uit deze wereld gejaagd, het was niet mijn bedoeling om te stoppen
I turned around and suddenly you were gone
Ik draaide me om en opeens was je weg
Like some bird from paradise, the fire and ice
Als een vogel uit het paradijs, het vuur en het ijs
We turned around and suddenly you were gone, gone, gone
We draaiden ons om en plotseling was je weg, weg, weg
And now summer burns a hole inside and years are golden once again
En nu brandt de zomer een gat van binnen en zijn de jaren weer goudkleurig
My thoughts return to you my dear young friend
Mijn gedachten keren terug naar jou, mijn lieve jonge vriend
horus
horus
Oh come this way
O, kom deze kant op
Will you look down this way
Wil je deze kant op kijken?
I go down on the street
Ik ga de straat op
Where the wild wind's blowing
Waar de wilde wind waait
Here comes a hurricane
Hier komt een orkaan
Instrumental
Instrumentaal
horus
horus
I say come down this way
Ik zeg: kom deze kant op
Will you look down this way
Wil je deze kant op kijken?
I need you tonight
Ik heb je vanavond nodig
I need you around me
Ik heb je om me heen nodig
Instrumental
Instrumentaal
us4
ons4
nding
vinden
I'm looking through the windows
Ik kijk door de ramen
And my mind goes in a whirl
En mijn gedachten gaan in een werveling
Well there's a multitude of candles
Nou, er is een veelvoud aan kaarsen
In the windows of this world
In de ramen van deze wereld
I'm looking at the colours
Ik kijk naar de kleuren
Checking out the straights
De rechte stukken bekijken
I'm counting out the numbers
Ik tel de cijfers af
Will tomorrow never change?
Zal morgen nooit veranderen?
Still I hear you and I love you
Toch hoor ik je en ik hou van je
And I'll follow you elsewhere
En ik zal je ergens anders volgen
And I'll remember this occasion
En ik zal deze gelegenheid onthouden
I'll remember being aware
Ik zal me herinneren dat ik me ervan bewust was
We've got panic in the evening
Er is paniek in de avond
We've got fall-out in the streets
We hebben ruzie op straat
And I hear you and I follow you
En ik hoor je en ik volg je
And I'll call out and I'll say
En ik zal roepen en ik zal het zeggen
I can hear your sister call out
Ik hoor je zus roepen
And I hear her call your name
En ik hoor haar jouw naam roepen
They're calling sweet surrender
Ze roepen zoete overgave
And things won't be the same
En de dingen zullen niet meer hetzelfde zijn
And don't you think that I don't care
En denk je niet dat het mij niets kan schelen?
And don't you think that I don't know
En denk je niet dat ik het niet weet?
And don't you hear them calling out
En hoor je ze niet roepen?
In a place not far from here
Op een plek niet ver hiervandaan
And I hear big wheels are turning
En ik hoor dat grote wielen draaien
Some things are not to fear
Voor sommige dingen hoef je niet bang te zijn
They say this is the time and place
Ze zeggen dat dit de tijd en plaats is
They call street fighting years
Straatgevechtjaren noemen ze dat
And I hear great wheels are turning
En ik hoor dat er grote wielen draaien
And I tell you not to fear
En ik zeg je dat je niet bang hoeft te zijn
They say this is the time and place
Ze zeggen dat dit de tijd en plaats is
They call street fighting years
Straatgevechtjaren noemen ze dat
And I love you, I look for you
En ik hou van je, ik zoek je
a9/ su
a9/zo
And I walk to you, I walk to you
En ik loop naar je toe, ik loop naar je toe
And I hear big wheels are turning
En ik hoor dat grote wielen draaien
Is there no way out of here?
Is er geen uitweg?
They'll be calling out tomorrow
Morgen bellen ze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.