Street Fighting Years Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Basit Zihinler - Sokak Dövüşü Yılları

by Simple Minds

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Minds Street Fighting Years

Chased you out of this world, didn't mean to stop
Seni bu dünyadan kovdum, durmak istemedim
I turned around and suddenly you were gone
Arkamı döndüm ve aniden gittin
Like some bird from paradise, the fire and ice
Cennetteki bir kuş gibi, ateş ve buz
We turned around and suddenly you were gone, gone, gone
Arkamızı döndük ve aniden sen gittin, gittin, gittin
And now summer burns a hole inside and years are golden once again
Ve şimdi yaz içeride bir delik açıyor ve yıllar bir kez daha altın renginde
My thoughts return to you my dear young friend
Düşüncelerim sana dönüyor sevgili genç dostum
horus
horus
Oh come this way
Ah bu tarafa gel
Will you look down this way
Bu tarafa bakar mısın?
I go down on the street
sokağa iniyorum
Where the wild wind's blowing
Vahşi rüzgarın estiği yerde
Here comes a hurricane
İşte bir kasırga geliyor
Instrumental
enstrümantal
horus
horus
I say come down this way
Bu tarafa gel diyorum
Will you look down this way
Bu tarafa bakar mısın?
I need you tonight
bu gece sana ihtiyacım var
I need you around me
etrafımda sana ihtiyacım var
Instrumental
enstrümantal
us4
us4
nding
bulma
I'm looking through the windows
pencerelerden bakıyorum
And my mind goes in a whirl
Ve aklım bir koşuşturmacaya gidiyor
Well there's a multitude of candles
Peki bir sürü mum var
In the windows of this world
Bu dünyanın pencerelerinde
I'm looking at the colours
Renklere bakıyorum
Checking out the straights
Düzlükleri kontrol ediyorum
I'm counting out the numbers
Sayıları sayıyorum
Will tomorrow never change?
Yarın hiç değişmeyecek mi?
Still I hear you and I love you
Hala seni duyuyorum ve seni seviyorum
And I'll follow you elsewhere
Ve seni başka bir yerde takip edeceğim
And I'll remember this occasion
Ve bu olayı hatırlayacağım
I'll remember being aware
Farkında olduğumu hatırlayacağım
We've got panic in the evening
Akşam panik yaşadık
We've got fall-out in the streets
Sokaklarda kavgalarımız var
And I hear you and I follow you
Ve seni duyuyorum ve seni takip ediyorum
And I'll call out and I'll say
Ve sesleneceğim ve söyleyeceğim
I can hear your sister call out
Kız kardeşinin seslendiğini duyabiliyorum
And I hear her call your name
Ve onun senin adını söylediğini duyuyorum
They're calling sweet surrender
Tatlı teslimiyet diyorlar
And things won't be the same
Ve hiçbir şey aynı olmayacak
And don't you think that I don't care
Ve umursamadığımı düşünmüyor musun
And don't you think that I don't know
Ve bilmediğimi düşünmüyor musun?
And don't you hear them calling out
Ve onların seslendiğini duymuyor musun
In a place not far from here
Buradan çok uzak olmayan bir yerde
And I hear big wheels are turning
Ve büyük çarkların döndüğünü duyuyorum
Some things are not to fear
Bazı şeylerden korkmamak lazım
They say this is the time and place
Bunun yeri ve zamanı olduğunu söylüyorlar
They call street fighting years
Sokak dövüşü yılları diyorlar
And I hear great wheels are turning
Ve büyük çarkların döndüğünü duyuyorum
And I tell you not to fear
Ve sana korkmamanı söylüyorum
They say this is the time and place
Bunun yeri ve zamanı olduğunu söylüyorlar
They call street fighting years
Sokak dövüşü yılları diyorlar
And I love you, I look for you
Ve seni seviyorum, seni arıyorum
a9/ su
a9/ su
And I walk to you, I walk to you
Ve sana yürüyorum, sana yürüyorum
And I hear big wheels are turning
Ve büyük çarkların döndüğünü duyuyorum
Is there no way out of here?
Buradan çıkış yok mu?
They'll be calling out tomorrow
Yarın arayacaklar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.