Astronaut Testo Traduzione Italiana

Piano semplice - Astronauta

by Simple Plan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Plan Astronaut

Astronaut By Simple Plan
Astronauta con un piano semplice
Verse 1:
Verso 1:
Can anybody hear me?
Qualcuno può sentirmi?
Am I talking to myself?
Sto parlando da solo?
My mind is running empty
La mia mente è vuota
In the search for someone else
Alla ricerca di qualcun altro
Who doesn't look right through me.
Chi non mi guarda attraverso.
It's all just static in my head
È tutto statico nella mia testa
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
Qualcuno può dirmi perché mi sento solo come un satellite?
Chorus:
Coro:
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Perché stasera mi sento un astronauta
Sending SOS from this tiny box
Invio SOS da questa piccola scatola
And I lost all signal when I lifted up
E ho perso tutto il segnale quando mi sono alzato
Now I'm stuck out here and the world forgot
Ora sono bloccato qui e il mondo se ne è dimenticato
Can I pl--ease come down,
Posso per favore scendere,
cause I'm tired of drifting round and round
perché sono stanco di andare alla deriva in tondo
Can I please come down?
Posso scendere, per favore?
(Verse 2)
(Versetto 2)
I'm deafened by the silence
Sono assordato dal silenzio
Is it something that I've done?
È qualcosa che ho fatto?
I know that there are millions
So che ce ne sono milioni
I can't be the only one who's so disconnected
Non posso essere l'unico ad essere così disconnesso
It's so different in my head.
È così diverso nella mia testa.
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
Qualcuno può dirmi perché mi sento solo come un satellite?
(Chorus)
(Coro)
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Perché stasera mi sento un astronauta
Sending SOS from this tiny box
Invio SOS da questa piccola scatola
And I lost all signal when I lifted up
E ho perso tutto il segnale quando mi sono alzato
Now I'm stuck out here and the world forgot
Ora sono bloccato qui e il mondo se ne è dimenticato
Can I pl--ease come down,
Posso per favore scendere,
cause I'm tired of drifting round and round
perché sono stanco di andare alla deriva in tondo
Can I please come down?
Posso scendere, per favore?
(Bridge)
(Ponte)
Now I lie awake and scream in a zero gravity
Ora rimango sveglio e urlo a gravità zero
And it's starting to weigh down on me.
E comincia a pesarmi.
Let's abort this mission now
Interrompiamo questa missione adesso
Can I please come down?
Posso scendere, per favore?
**Guitar is SILENT here!!
**Qui la chitarra è SILENZIOSA!!
So tonight I'm calling all astronauts
Quindi stasera chiamo tutti gli astronauti
Calling lonely people that the world forgot
Chiamare le persone sole che il mondo ha dimenticato
If you hear my voice come pick me up
Se senti la mia voce vieni a prendermi
Are you out there?
Sei là fuori?
Cause you're all I've got! **(END of SILENCE)
Perché sei tutto ciò che ho! **(FINE DEL SILENZIO)
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Perché stasera mi sento un astronauta
Sending SOS from this tiny box
Invio SOS da questa piccola scatola
And I lost all signal when I lifted up
E ho perso tutto il segnale quando mi sono alzato
Now I'm stuck out here and the world forgot
Ora sono bloccato qui e il mondo se ne è dimenticato
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Perché stasera mi sento un astronauta
Sending SOS from this tiny box
Invio SOS da questa piccola scatola
To the lonely people that the world forgot
Alle persone sole che il mondo ha dimenticato
Are you out there?
Sei là fuori?
Cause you're all I've got!
Perché sei tutto ciò che ho!
Can I pl--ease come down?
Posso scendere, per favore?
Cause I'm tired of drifting round and round.
Perché sono stanco di andare alla deriva in tondo.
Can I pl--ease come down? (x2)
Posso scendere, per favore? (x2)
Can I please come down?
Posso scendere, per favore?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.