Astronaut 歌詞 日本語訳

シンプルプラン - 宇宙飛行士

by Simple Plan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Plan Astronaut

Astronaut By Simple Plan
シンプルプランによる宇宙飛行士
Verse 1:
1節:
Can anybody hear me?
誰か私の声が聞こえますか?
Am I talking to myself?
私は自分自身に話しているのでしょうか?
My mind is running empty
私の心は空っぽになっている
In the search for someone else
他の人を探しているうちに
Who doesn't look right through me.
私を正しく見ていない人は誰ですか。
It's all just static in my head
それはすべて私の頭の中で静止しているだけです
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
なぜ私が衛星のように孤独なのか誰か教えてくれませんか?
Chorus:
コーラス:
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
だって今夜は宇宙飛行士のような気分だから
Sending SOS from this tiny box
この小さな箱からSOSを送る
And I lost all signal when I lifted up
そして、持ち上げたときにすべての信号を失いました
Now I'm stuck out here and the world forgot
今、私はここで立ち往生しており、世界は忘れています
Can I pl--ease come down,
お願いします、降りてください、
cause I'm tired of drifting round and round
ぐるぐる漂流するのに飽きたから
Can I please come down?
降りてもいいですか?
(Verse 2)
(第2節)
I'm deafened by the silence
沈黙で耳が聞こえない
Is it something that I've done?
それは私がやったことですか?
I know that there are millions
何百万もあるのは知っています
I can't be the only one who's so disconnected
こんなに孤立しているのは私だけではないはずです
It's so different in my head.
頭の中では全然違うんです。
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
なぜ私が衛星のように孤独なのか誰か教えてくれませんか?
(Chorus)
(コーラス)
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
だって今夜は宇宙飛行士のような気分だから
Sending SOS from this tiny box
この小さな箱からSOSを送る
And I lost all signal when I lifted up
そして、持ち上げたときにすべての信号を失いました
Now I'm stuck out here and the world forgot
今、私はここで立ち往生しており、世界は忘れています
Can I pl--ease come down,
お願いします、降りてください、
cause I'm tired of drifting round and round
ぐるぐる漂流するのに飽きたから
Can I please come down?
降りてもいいですか?
(Bridge)
(橋)
Now I lie awake and scream in a zero gravity
今、私は目覚めて横たわり、無重力の中で叫んでいます
And it's starting to weigh down on me.
そしてそれが私に重くのしかかり始めています。
Let's abort this mission now
このミッションは今すぐ中止しましょう
Can I please come down?
降りてもいいですか?
**Guitar is SILENT here!!
**ここではギターがサイレントです!!
So tonight I'm calling all astronauts
だから今夜、私はすべての宇宙飛行士に電話します
Calling lonely people that the world forgot
世界から忘れられた孤独な人々を呼ぶ
If you hear my voice come pick me up
私の声が聞こえたら迎えに来てください
Are you out there?
そこにいるの?
Cause you're all I've got! **(END of SILENCE)
だってあなただけが私のすべてなのだから! **(沈黙の終わり)
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
だって今夜は宇宙飛行士のような気分だから
Sending SOS from this tiny box
この小さな箱からSOSを送る
And I lost all signal when I lifted up
そして、持ち上げたときにすべての信号を失いました
Now I'm stuck out here and the world forgot
今、私はここで立ち往生しており、世界は忘れています
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
だって今夜は宇宙飛行士のような気分だから
Sending SOS from this tiny box
この小さな箱からSOSを送る
To the lonely people that the world forgot
世界から忘れ去られた孤独な人々へ
Are you out there?
そこにいるの?
Cause you're all I've got!
だってあなただけが私のすべてなのだから!
Can I pl--ease come down?
降りてもいいですか?
Cause I'm tired of drifting round and round.
だって、ぐるぐる漂流するのはもう飽きたんだ。
Can I pl--ease come down? (x2)
降りてもいいですか? (×2)
Can I please come down?
降りてもいいですか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.