Astronaut Versuri Traducere în Română
Plan simplu - Astronaut
by Simple Plan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Astronaut By Simple Plan
Astronaut după un plan simplu
Verse 1:
Versetul 1:
Can anybody hear me?
Mă aude cineva?
Am I talking to myself?
Vorbesc singur?
My mind is running empty
Mintea mea este goală
In the search for someone else
În căutarea altcuiva
Who doesn't look right through me.
Cine nu se uită direct prin mine.
It's all just static in my head
Totul este doar static în capul meu
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
Poate cineva să-mi spună de ce sunt singur ca un satelit?
Chorus:
Refren:
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Pentru că în seara asta mă simt ca un astronaut
Sending SOS from this tiny box
Trimit SOS din această cutie minusculă
And I lost all signal when I lifted up
Și am pierdut tot semnalul când m-am ridicat
Now I'm stuck out here and the world forgot
Acum sunt blocat aici și lumea a uitat
Can I pl--ease come down,
Pot să cobor ușor,
cause I'm tired of drifting round and round
pentru că m-am săturat să mă întorc
Can I please come down?
Pot să cobor, te rog?
(Verse 2)
(versetul 2)
I'm deafened by the silence
Sunt asurzit de tăcere
Is it something that I've done?
Este ceva ce am făcut?
I know that there are millions
Știu că sunt milioane
I can't be the only one who's so disconnected
Nu pot fi singurul care este atât de deconectat
It's so different in my head.
E atât de diferit în capul meu.
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
Poate cineva să-mi spună de ce sunt singur ca un satelit?
(Chorus)
(Refren)
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Pentru că în seara asta mă simt ca un astronaut
Sending SOS from this tiny box
Trimit SOS din această cutie minusculă
And I lost all signal when I lifted up
Și am pierdut tot semnalul când m-am ridicat
Now I'm stuck out here and the world forgot
Acum sunt blocat aici și lumea a uitat
Can I pl--ease come down,
Pot să cobor ușor,
cause I'm tired of drifting round and round
pentru că m-am săturat să mă întorc
Can I please come down?
Pot să cobor, te rog?
(Bridge)
(Podul)
Now I lie awake and scream in a zero gravity
Acum stau treaz și țip în gravitate zero
And it's starting to weigh down on me.
Și începe să mă apasă.
Let's abort this mission now
Să renunțăm la această misiune acum
Can I please come down?
Pot să cobor, te rog?
**Guitar is SILENT here!!
**Chitara este TACĂ aici!!
So tonight I'm calling all astronauts
Așa că în seara asta sun pe toți astronauții
Calling lonely people that the world forgot
Chemând oameni singuri pe care lumea i-a uitat
If you hear my voice come pick me up
Dacă îmi auzi vocea, vino să mă ia
Are you out there?
Ești acolo?
Cause you're all I've got! **(END of SILENCE)
Pentru că tu ești tot ce am! **(Sfârșitul tăcerii)
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Pentru că în seara asta mă simt ca un astronaut
Sending SOS from this tiny box
Trimit SOS din această cutie minusculă
And I lost all signal when I lifted up
Și am pierdut tot semnalul când m-am ridicat
Now I'm stuck out here and the world forgot
Acum sunt blocat aici și lumea a uitat
Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Pentru că în seara asta mă simt ca un astronaut
Sending SOS from this tiny box
Trimit SOS din această cutie minusculă
To the lonely people that the world forgot
Oamenilor singuratici pe care lumea i-a uitat
Are you out there?
Ești acolo?
Cause you're all I've got!
Pentru că tu ești tot ce am!
Can I pl--ease come down?
Pot să cobor ușor?
Cause I'm tired of drifting round and round.
Pentru că m-am săturat să mă întorc.
Can I pl--ease come down? (x2)
Pot să cobor ușor? (x2)
Can I please come down?
Pot să cobor, te rog?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
