Farewell Letra Traducción al Español

Plan Simple - Despedida

by Simple Plan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Plan Farewell

Farewell, didn't mean to let you?
Adiós, ¿no quise dejarte?
E B F# x2
Mi Si Fa# x2
After all this wasted nights
Después de todas estas noches perdidas
I can't pretend that I'm doing fine
No puedo fingir que estoy bien
I've played it back a thousand times
Lo he reproducido mil veces
But now I see it and realized
Pero ahora lo veo y me doy cuenta
Pre-horus
Prehorus
That the damage is done and it's obvious, we can never go back to the way it was
Que el daño está hecho y es obvio, nunca podremos volver a ser como era.
We're drifting apart and it's killing us, it's killing us
Nos estamos separando y eso nos está matando, nos está matando
Farewell, didn't mean to let you
Adiós, no quise dejarte
horus
horus
Let you down, mess it up, we both knew we couldn't last forever
Decepcionarte, arruinarlo, ambos sabíamos que no podíamos durar para siempre
It's coming down, I've had enough, I guess we crumbled under all the pressure
Está bajando, ya tuve suficiente, creo que nos desmoronamos bajo toda la presión
Did my best, for what it's worth, and I give you all this heart can give so
Hice lo mejor que pude, por lo que vale, y te doy todo lo que este corazón puede darte.
Farewell, I didn't mean to let you,
Adiós, no quise dejarte,
down,
abajo,
Down
abajo
There was a time you'd scream my name
Hubo un tiempo en que gritabas mi nombre
It used to be my getaway
Solía ser mi escapada
Now all we do is just complain
Ahora todo lo que hacemos es quejarnos
Maybe I'm the one to blame
Tal vez soy yo el culpable
Pre-horus
Prehorus
That the damage is done and it's obvious, we can never go back to the way it was
Que el daño está hecho y es obvio, nunca podremos volver a ser como era.
We're drifting apart and it's killing us, it's killing us
Nos estamos distanciando y eso nos está matando, nos está matando
Farewell, didn't mean to let you
Adiós, no quise dejarte
horus
horus
Let you down, mess it up, we both knew we couldn't last forever
Decepcionarte, arruinarlo, ambos sabíamos que no podíamos durar para siempre
It's coming down, I've had enough, I guess we crumbled under all the pressure
Está bajando, ya tuve suficiente, creo que nos desmoronamos bajo toda la presión
Did my best, for what it's worth, and I give you all this heart can give so
Hice lo mejor que pude, por lo que vale, y te doy todo lo que este corazón puede darte.
Farewell, I didn't mean to let you,
Adiós, no quise dejarte,
down,
abajo,
Down
abajo
ridge
cresta
It's such a shame, How did we end up this way
Es una pena, ¿cómo terminamos de esta manera?
We can't go back, And things will never be the same
No podemos volver atrás y las cosas nunca volverán a ser iguales.
All hopes faded, Is this what you wanted?
Todas las esperanzas se desvanecieron. ¿Es esto lo que querías?
Is this what you wanted?
¿Es esto lo que querías?
Farewell, I didn't mean to let you
Adiós, no quise dejarte
xtended horus
horus extendido
Let you down, mess it up, we both knew we couldn't last forever
Decepcionarte, arruinarlo, ambos sabíamos que no podíamos durar para siempre
It's coming down, I've had enough, I guess we crumbled under all the pressure
Está bajando, ya tuve suficiente, creo que nos desmoronamos bajo toda la presión
Did my best, for what it's worth, and I give you all this heart can give so
Hice lo mejor que pude, por lo que vale, y te doy todo lo que este corazón puede darte.
Farewell, I didn't mean to let you,
Adiós, no quise dejarte,
Farewell, I didn't mean to let you,
Adiós, no quise dejarte,
down,
abajo,
Down
abajo
Farewell
Despedida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.