Farewell Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Basit Plan - Veda

by Simple Plan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Simple Plan Farewell

Farewell, didn't mean to let you?
Elveda, sana izin vermek istemedim mi?
E B F# x2
E B F# x2
After all this wasted nights
Bunca boşa geceden sonra
I can't pretend that I'm doing fine
İyi gidiyormuşum gibi davranamam
I've played it back a thousand times
Bunu binlerce kez tekrarladım
But now I see it and realized
Ama şimdi gördüm ve farkettim
Pre-horus
Horus öncesi
That the damage is done and it's obvious, we can never go back to the way it was
Hasar verildi ve bu çok açık, asla eski halimize dönemeyiz
We're drifting apart and it's killing us, it's killing us
Birbirimizden uzaklaşıyoruz ve bu bizi öldürüyor, bizi öldürüyor
Farewell, didn't mean to let you
Elveda, sana izin vermek istemedim
horus
horus
Let you down, mess it up, we both knew we couldn't last forever
Seni hayal kırıklığına uğrattım, berbat ettim, ikimiz de sonsuza kadar dayanamayacağımızı biliyorduk
It's coming down, I've had enough, I guess we crumbled under all the pressure
Düşüyor, artık bıktım, sanırım tüm baskının altında çöktük
Did my best, for what it's worth, and I give you all this heart can give so
Değeri ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yaptım ve sana bu kalbin verebileceği her şeyi verdim
Farewell, I didn't mean to let you,
Elveda, sana izin vermek istemedim.
down,
aşağı,
Down
Aşağı
There was a time you'd scream my name
Adımı haykıracağın bir zaman vardı
It used to be my getaway
Eskiden benim kaçışımdı
Now all we do is just complain
Artık tek yaptığımız şikayet etmek
Maybe I'm the one to blame
Belki de suçlanacak olan benim
Pre-horus
Horus öncesi
That the damage is done and it's obvious, we can never go back to the way it was
Hasar verildi ve bu çok açık, asla eski halimize dönemeyiz
We're drifting apart and it's killing us, it's killing us
Birbirimizden uzaklaşıyoruz ve bu bizi öldürüyor, bizi öldürüyor
Farewell, didn't mean to let you
Elveda, sana izin vermek istemedim
horus
horus
Let you down, mess it up, we both knew we couldn't last forever
Seni hayal kırıklığına uğrattım, berbat ettim, ikimiz de sonsuza kadar dayanamayacağımızı biliyorduk
It's coming down, I've had enough, I guess we crumbled under all the pressure
Düşüyor, artık bıktım, sanırım tüm baskının altında çöktük
Did my best, for what it's worth, and I give you all this heart can give so
Değeri ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yaptım ve sana bu kalbin verebileceği her şeyi verdim
Farewell, I didn't mean to let you,
Elveda, sana izin vermek istemedim.
down,
aşağı,
Down
Aşağı
ridge
sırt
It's such a shame, How did we end up this way
Çok yazık nasıl bu hale geldik
We can't go back, And things will never be the same
Geri dönemeyiz ve hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
All hopes faded, Is this what you wanted?
Bütün umutlar tükendi, istediğin bu muydu?
Is this what you wanted?
İstediğin bu muydu?
Farewell, I didn't mean to let you
Elveda, sana izin vermek istemedim
xtended horus
uzatılmış horus
Let you down, mess it up, we both knew we couldn't last forever
Seni hayal kırıklığına uğrattım, berbat ettim, ikimiz de sonsuza kadar dayanamayacağımızı biliyorduk
It's coming down, I've had enough, I guess we crumbled under all the pressure
Düşüyor, artık bıktım, sanırım tüm baskının altında çöktük
Did my best, for what it's worth, and I give you all this heart can give so
Değeri ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yaptım ve sana bu kalbin verebileceği her şeyi verdim
Farewell, I didn't mean to let you,
Elveda, sana izin vermek istemedim.
Farewell, I didn't mean to let you,
Elveda, sana izin vermek istemedim.
down,
aşağı,
Down
Aşağı
Farewell
veda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.