Singing in the Rain Paroles Traduction Française
Plan simple - Chanter sous la pluie
by Simple Plan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm reading through the Sunday paper and it's all bad news
Je lis le journal du dimanche et ce ne sont que de mauvaises nouvelles
I'm looking for a smile on the streets but it's just no use
Je cherche un sourire dans la rue mais ça ne sert à rien
Sing with me now?
Chanter avec moi maintenant ?
I jump into my car, turn the key, but it just won't start
Je saute dans ma voiture, je tourne la clé, mais elle ne démarre tout simplement pas
I got a text from my ex, it's official she just broke my heart
J'ai reçu un texto de mon ex, c'est officiel, elle vient de me briser le cœur
Pre-horus
Pré-horus
Storm clouds are circling around
Des nuages d'orage tournent autour
But I won't let that sh*t drag me down
Mais je ne laisserai pas cette merde m'abattre
horus
Horus
So I'll be singing (I'll be singing)
Alors je chanterai (je chanterai)
I'll be singing (I'll be singing)
Je chanterai (je chanterai)
I'll be singing in the rain (Singing in the rain)
Je chanterai sous la pluie (Chanter sous la pluie)
So I'll be singing (I'll be singing)
Alors je chanterai (je chanterai)
I'll be singing (I'll be singing)
Je chanterai (je chanterai)
I'll be singing in the rain (Singing in the rain)
Je chanterai sous la pluie (Chanter sous la pluie)
I've got a song in my heart and I'm bulletproof
J'ai une chanson dans mon cœur et je suis à l'épreuve des balles
There's nothing in the world that's gonna kill this mood
Il n'y a rien au monde qui puisse tuer cette humeur
No matter what life wants to throw my way
Peu importe ce que la vie veut me réserver
I'll be singing, I'll be singing in the rain
Je chanterai, je chanterai sous la pluie
Post-horus
Post-Horus
I went to see a fortune teller and she said I'm doomed
Je suis allé voir une diseuse de bonne aventure et elle a dit que j'étais condamné
But what the hell does she know, why she trying to break my groove
Mais qu'est-ce qu'elle sait, pourquoi elle essaie de briser mon rythme
All of life's colors turn to gray, then you turn around and you smile my way
Toutes les couleurs de la vie deviennent grises, puis tu te retournes et tu me souris
Suddenly all my problems disappear on cue (All because of you)
Soudain, tous mes problèmes disparaissent au bon moment (Tout cela à cause de toi)
Pre-horus
Pré-horus
Storm clouds are circling around
Des nuages d'orage tournent autour
But I won't let that sh*t drag me down
Mais je ne laisserai pas cette merde m'abattre
horus
Horus
So I'll be singing (I'll be singing)
Alors je chanterai (je chanterai)
I'll be singing (I'll be singing)
Je chanterai (je chanterai)
I'll be singing in the rain (Singing in the rain)
Je chanterai sous la pluie (Chanter sous la pluie)
So I'll be singing (I'll be singing)
Alors je chanterai (je chanterai)
I'll be singing (I'll be singing)
Je chanterai (je chanterai)
I'll be singing in the rain (Singing in the rain)
Je chanterai sous la pluie (Chanter sous la pluie)
I've got a song in my heart and I'm bulletproof
J'ai une chanson dans mon cœur et je suis à l'épreuve des balles
There's nothing in the world that's gonna kill this mood
Il n'y a rien au monde qui puisse tuer cette humeur
No matter what life wants to throw my way
Peu importe ce que la vie veut me réserver
I'll be singing, I'll be singing in the rain
Je chanterai, je chanterai sous la pluie
horus
Horus
So I'll be singing (I'll be singing)
Alors je chanterai (je chanterai)
I'll be singing (I'll be singing)
Je chanterai (je chanterai)
I'll be singing in the rain (Singing in the rain)
Je chanterai sous la pluie (Chanter sous la pluie)
So I'll be singing (I'll be singing)
Alors je chanterai (je chanterai)
I'll be singing (I'll be singing)
Je chanterai (je chanterai)
I'll be singing in the rain (Singing in the rain)
Je chanterai sous la pluie (Chanter sous la pluie)
I've got a song in my heart and I'm bulletproof
J'ai une chanson dans mon cœur et je suis à l'épreuve des balles
There's nothing in the world that's gonna kill this mood
Il n'y a rien au monde qui puisse tuer cette humeur
No matter what life wants to throw my way
Peu importe ce que la vie veut me réserver
I'll be singing, I'll be singing in the rain
Je chanterai, je chanterai sous la pluie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
