A ti Liedtext Deutsche Übersetzung
Ohne Flagge – Für Dich
by Sin Bandera
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Durmindome en tus piernas respirndote
Du schläfst in deinen Beinen ein und atmest dich
Sintiendo tu calor acaricindome
Spüre, wie deine Hitze mich streichelt
Siguiendo ese camino de luz
Diesem Weg des Lichts folgen
Donde termino y empiezas tu.
Wo ich aufhöre und du beginnst.
Tocndote mil veces por primera vez
Dich zum ersten Mal tausendmal berühren
Llenando con mi vida todo lo que ves
Fülle mit meinem Leben alles, was du siehst
Siguiendo ese camino a mi casa
Ich folge diesem Weg zu meinem Haus
Que es mi casa por que estas tu.
Es ist mein Haus, weil du hier bist.
*PRE-CORO
*VORRECHR
Y si me preguntan
Und wenn du mich fragst
A donde voy, de donde soy
Wohin ich gehe, woher ich komme
A donde quiero llegar
wohin ich will
Si me preguntan
Wenn du mich fragst
A donde me lleva Amar.
Wohin mich die Liebe führt.
*CORO
*CHOR
A ti, A ti, A ti
Für dich, für dich, für dich
Ya estoy de vuelta antes de regresar
Ich bin zurück, bevor ich zurückkomme
En ti, en ti
In dir, in dir
Es donde siempre quisiera estar
Dort möchte ich immer sein
A ti, A ti, A ti
Für dich, für dich, für dich
Mi verdadera nacionalidad
Meine wahre Nationalität
En ti, en ti
In dir, in dir
se acaba el ro comienza el mar
Der Fluss endet, das Meer beginnt
No siempre lo que miras es como tu crees
Was Sie sehen, ist nicht immer das, was Sie denken
El mundo es una esfera que acaba a tus pies
Die Welt ist eine Kugel, die zu Ihren Füßen endet
Si parto por el norte
Wenn ich von Norden abreise
Muy pronto por el sur te sorprender.
Schon bald werden Sie im Süden überrascht sein.
*PRE-CORO
*VORRECHR
*CORO
*CHOR
notas del Rasgueo que acompaa al punteo son
Noten des Rasgueo, der das Zupfen begleitet, sind
Punteo
Zeigen
I(e) -|--14h15-14-12----12----12b---10-9-10-9h10--7-7------------|
I(e) -|--14h15-14-12----12----12b---10-9-10-9h10--7-7------------|
II(B) -|--------------15----15--------------------------10-8-7----|
II(B) -|--------------15----15-----------10-8-7----|
III(G)-|----------------------------------------------------------|
III(G)-|----------------------------------------|
IV(D) -|----------------------------------------------------------|
IV(D) -|----------------------------------------|
V(A) -|----------------------------------------------------------|
V(A) -|-----------------------------------------|
VI(E) -|----------------------------------------------------------|
VI(E) -|-----------------------------------------|
I(e) -|---------------------------10~10~10~------12~12~12~-------|
I(e) -|---------------------------10~10~10~------12~12~12~-------|
II(B) -|------------------10-12-14----------13-15-----------15-17-|
II(B) -|------------------10-12-14----------13-15-----------15-17-|
III(G)-|----------9-11-12-----------------------------------------|
III(G)-|----------9-11-12---------------------------------------|
IV(D) -|--9-11-12-------------------------------------------------|
IV(D) -|--9-11-12--------------------------------|
V(A) -|----------------------------------------------------------|
V(A) -|-----------------------------------------|
VI(E) -|----------------------------------------------------------|
VI(E) -|-----------------------------------------|
I(e) -|-14~14~14~--12-18b-17~|
I(e) -|-14~14~14~--12-18b-17~|
II(B) -|----------------------|
II(B) ---------|
III(G)-|----------------------|
III(G)-|---------------------|
IV(D) -|----------------------|
IV(D) -|---------------------|
V(A) -|----------------------|
V(A) -|----------------------|
VI(E) -|----------------------|
VI(E) -|--------|
A ti, A ti, A ti
Für dich, für dich, für dich
Ya estoy de vuelta antes de regresar
Ich bin zurück, bevor ich zurückkomme
En ti, en ti
In dir, in dir
Es donde siempre quisiera estar
Dort möchte ich immer sein
A ti, A ti, A ti
Für dich, für dich, für dich
Mi verdadera nacionalidad
Meine wahre Nationalität
En ti, en ti
In dir, in dir
Se Acaba el ro comienza el mar
Der Fluss endet, das Meer beginnt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
