Cuando ya no te esperaba كلمات أغنية ترجمة عربية
بدون علم - عندما لم أعد أتوقعك
by Sin Bandera
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G-4-5-7-------------|----------7-4-5-7---7-5--2h4??2h4--2------|
G-4-5-7-------------|----------7-4-5-7---7-5--2h4??2h4--2------|
B--5---8~~--7~~---5-----|----5--6--5---|----------------------|
ب--5---8~~--7~~---5-----|----5--6--5---|--------|
e------7--8--5??5/7---7--6--5---------|
ه------7--8--5??5/7---7--6--5---------|
G----5-----------------------7~------|
ز----5--------7~------|
1er verso:
الآية الأولى:
En el día ni lo pensaba,
خلال النهار لم أفكر في الأمر،
en las noches te soaba
في الليل حلمت بك
Es tan cierto que buscaba,
صحيح أنني كنت أبحث عنه،
alguien como tú que me abrazara
شخص مثلك يعانقني
No sabía que aquí estabas,
لم أكن أعلم أنك هنا،
que a mi lado caminabas
بأنك مشيت بجانبي
Solo se que tu mirada,
لا أعرف سوى مظهرك،
hizo que de ti al instante yo me enamorara.
لقد جعلني أقع في حبك على الفور.
Pre estribillo:
جوقة ما قبل:
Solo un momento se convertirá en una eternidad
مجرد لحظة سوف تصبح الأبدية
Y cada amanecer será mejor, y el sol saldrá
وكل شروق سيكون أفضل، وستشرق الشمس
gritando que aquí estas...
تصرخ بأنك هنا..
Estribillo:
جوقة:
Llenando todo lo que tengo,
وملء كل ما أملك،
pintando lo que estoy haciendo de amor
أرسم ما أفعله من الحب
Y aquí estas y tanta fe que me das
وها أنت ذا والكثير من الإيمان الذي أعطيتني إياه
Me lleva mucho mas adentro,
يأخذني إلى عمق أكبر،
me hunde en este sentimiento de amor
أنا أغرق في هذا الشعور بالحب
y abrazados tú y yo todo es mejor
واحتضنتك وأنا كل شيء أفضل
Inter: Bm Am Fm C
إنتر: بي إم آم إف إم سي
e---------/5--5--7------x--x---7h8??-7--7h8--7--7h8--7--5-----
ه--------/5--5--7------x--x---7h8??-7--7h8--7--7h8--7--5-----
B--/8--8------------8---x--x-----------------------------8-
ب--/8--8-----------8---x--x------------------------8-
2do verso: (OBSERVEN EL CAMBIO DE ACORDES)
الآية الثانية: (لاحظ تغير الوتر)
Me di cuenta que te amaba
أدركت أنني أحبك
Cuando vi. que te marchabas
عندما رأيت أنك ستغادر
Solo se que al fin llegaste
أعلم فقط أنك وصلت أخيرًا
Cuando para ser honesto ya no te esperaba
متى لأكون صادقًا، لم أكن أتوقعك بعد الآن
Pre estribillo:
جوقة ما قبل:
Solo un momento se convertirá en una eternidad
مجرد لحظة سوف تصبح الأبدية
Y cada amanecer será mejor, y el sol saldrá
وكل شروق سيكون أفضل، وستشرق الشمس
gritando que aquí estas...
تصرخ بأنك هنا..
Estribillo:
جوقة:
Llenando todo lo que tengo,
وملء كل ما أملك،
pintando lo que estoy haciendo de amor
أرسم ما أفعله من الحب
Y aquí estas y tanta fe que me das
وها أنت ذا والكثير من الإيمان الذي أعطيتني إياه
Me lleva mucho mas adentro,
يأخذني إلى عمق أكبر،
me hunde en este sentimiento de amor
أنا أغرق في هذا الشعور بالحب
y abrazados tú y yo todo es mejor
واحتضنتك وأنا كل شيء أفضل
Puente:
الجسر:
Te he visto una vez y creo que se que es
لقد رأيتك مرة واحدة وأعتقد أنني أعرف ما هو
Eres quien soé y al fin te encontreee
أنت الذي حلمت به وأخيراً وجدتك
Estribillo:
جوقة:
Llenando todo lo que tengo,
وملء كل ما أملك،
pintando lo que estoy haciendo de amor
أرسم ما أفعله من الحب
Y aquí estas y tanta fe que me das
وها أنت ذا والكثير من الإيمان الذي أعطيتني إياه
Me lleva mucho mas adentro,
يأخذني إلى عمق أكبر،
me hunde en este sentimiento de amor
أنا أغرق في هذا الشعور بالحب
y abrazados tú y yo todo es mejor
واحتضنتك وأنا كل شيء أفضل
Final: Bbm C# Cm Bbm C# G#
النهاية: Bbm C# سم Bbm C#G#
Puente:
الجسر:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
