Que lloro Liedtext Deutsche Übersetzung

Ohne Flagge – ich weine

by Sin Bandera

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sin Bandera Que lloro

INTRO:
EINFÜHRUNG:
e-5-4--------5-7-9-9~--17-16-------------------|
e-5-4--------5-7-9-9~--17-16-----|
G-------4-2~--------------------16-14~--14-13~-|
G-------4-2~-----16-14~--14-13~-|
Qudate un momento as..
Bleiben Sie für einen Moment wie diesen...
no mires hacia mi, que no podr aguantar,
Schau mich nicht an, ich werde mich nicht festhalten können,
si clavas tu mirada, que me hiela el cuerpo,
Wenn du deinen Blick fixierst, friert es meinen Körper ein,
me ha pasado antes.. que no puedo hablar.
Mir ist es schon einmal passiert... dass ich nicht sprechen kann.
Tal vez pienses que estoy loco,
Vielleicht denkst du, ich bin verrückt,
y es verdad un poco tengo que aceptar,
Und es ist wahr, ich muss ein wenig akzeptieren,
pero si no te explico lo que siento dentro,
Aber wenn ich dir nicht erkläre, was ich in mir fühle,
no vas a entender cuando me veas llorar.
Du wirst es nicht verstehen, wenn du mich weinen siehst.
Nunca me sent tan solo,
Ich habe mich noch nie so allein gefühlt,
como cuando ayer.. de pronto lo entend mientras callaba,
Als ich gestern... plötzlich verstand, während ich schwieg,
la vida me dijo a gritos..
Das Leben hat mich angeschrien...
que nunca te tuve y nunca te perd,
dass ich dich nie hatte und dich nie verloren habe,
y me explicaba.. que el amor es una cosa,
und er erklärte mir... dass Liebe eine Sache ist,
que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego,
das plötzlich auf natürliche Weise geschieht, voller Feuer,
si lo fuerza se marchita, y sin tener principio llega a su final.
Wenn man es zwingt, verdorrt es, und ohne einen Anfang zu haben, erreicht es sein Ende.
Ahora tal vez lo puedas entender,
Jetzt kannst du vielleicht verstehen,
que si me tocas se quema mi piel,
Wenn du mich berührst, wird meine Haut brennen,
Ahora tal vez lo puedas entender,
Jetzt kannst du vielleicht verstehen,
y no te vuelvas si no quieres ver..
Und kehren Sie nicht um, wenn Sie nicht sehen wollen ...
Que lloro por ti,
Ich weine um dich,
que lloro sin ti,
dass ich ohne dich weine,
que ya lo entend...
Ich habe es schon verstanden...
que no eras para mi,
dass du nicht für mich warst,
y lloro.
und ich weine.
Nunca me sent tan solo,
Ich habe mich noch nie so allein gefühlt,
como cuando ayer... de pronto lo entend mientras callaba,
wie gestern... plötzlich verstand ich es, während ich schwieg,
la vida me dijo a gritos...
Das Leben hat mich angeschrien...
que nunca te tuve y nunca te perd,
dass ich dich nie hatte und dich nie verloren habe,
y me explicaba.. que el amor es una cosa,
und er erklärte mir... dass Liebe eine Sache ist,
que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego,
das plötzlich auf natürliche Weise geschieht, voller Feuer,
si lo fuerza se marchita, y sin tener principio llega a su final.
Wenn man es zwingt, verdorrt es, und ohne einen Anfang zu haben, erreicht es sein Ende.
Ahora tal vez lo puedas entender,
Jetzt kannst du vielleicht verstehen,
que si me tocas se quema mi piel,
Wenn du mich berührst, wird meine Haut brennen,
Ahora tal vez lo puedas entender,
Jetzt kannst du vielleicht verstehen,
y no te vuelvas si no quieres ver..
Und kehren Sie nicht um, wenn Sie nicht sehen wollen ...
Que lloro por ti,
Ich weine um dich,
que lloro sin ti,
dass ich ohne dich weine,
que ya lo entend...
Ich habe es schon verstanden...
que no eras para mi,
dass du nicht für mich warst,
y lloro.
und ich weine.
SOLO:
NUR:
e-----------------------5-5/7-9-9-9-9-9/7-5-5~~~-----|
e--------5-5/7-9-9-9-9-9/7-5-5~~~-----|
Que lloro por ti,
Ich weine um dich,
que lloro sin ti,
dass ich ohne dich weine,
que ya lo entend...
Ich habe es schon verstanden...
que no eras para mi,
dass du nicht für mich warst,
y lloro.
und ich weine.
OUTRO:
ÄUSSERE:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.