Que lloro Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bayraksız - Ağlıyorum

by Sin Bandera

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sin Bandera Que lloro

INTRO:
GİRİŞ:
e-5-4--------5-7-9-9~--17-16-------------------|
e-5-4-----------5-7-9-9~--17-16------------------|
G-------4-2~--------------------16-14~--14-13~-|
G------4-2~-----------16-14~--14-13~-|
Qudate un momento as..
Bir an böyle kal...
no mires hacia mi, que no podr aguantar,
Bana bakma, dayanamayacağım
si clavas tu mirada, que me hiela el cuerpo,
Eğer bakışlarını sabitlersen, vücudumu dondurur,
me ha pasado antes.. que no puedo hablar.
Daha önce de başıma gelmişti... konuşamıyorum.
Tal vez pienses que estoy loco,
Belki deli olduğumu düşünüyorsun
y es verdad un poco tengo que aceptar,
ve biraz kabullenmem gerektiği doğru,
pero si no te explico lo que siento dentro,
ama sana içimden geçenleri açıklamazsam,
no vas a entender cuando me veas llorar.
Beni ağlarken gördüğünde anlamayacaksın.
Nunca me sent tan solo,
Hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim
como cuando ayer.. de pronto lo entend mientras callaba,
Dün olduğu gibi... Sessizken birden anladım,
la vida me dijo a gritos..
Hayat bana bağırdı...
que nunca te tuve y nunca te perd,
sana hiç sahip olmadığımı ve seni asla kaybetmediğimi,
y me explicaba.. que el amor es una cosa,
ve bana aşkın bir şey olduğunu açıkladı.
que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego,
doğal bir şekilde aniden ortaya çıkan, ateşle dolu,
si lo fuerza se marchita, y sin tener principio llega a su final.
Zorlarsan solar ve başlangıcı olmadan sonuna ulaşır.
Ahora tal vez lo puedas entender,
Şimdi belki anlayabilirsin,
que si me tocas se quema mi piel,
eğer bana dokunursan cildim yanacak,
Ahora tal vez lo puedas entender,
Şimdi belki anlayabilirsin,
y no te vuelvas si no quieres ver..
ve görmek istemiyorsan arkana dönme...
Que lloro por ti,
senin için ağlıyorum
que lloro sin ti,
sensiz ağladığımı,
que ya lo entend...
Onu zaten anladım...
que no eras para mi,
sen benim için değildin,
y lloro.
ve ağlıyorum.
Nunca me sent tan solo,
Hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim
como cuando ayer... de pronto lo entend mientras callaba,
dün olduğu gibi... sessizken aniden anladım,
la vida me dijo a gritos...
Hayat bana bağırdı...
que nunca te tuve y nunca te perd,
sana hiç sahip olmadığımı ve seni asla kaybetmediğimi,
y me explicaba.. que el amor es una cosa,
ve bana aşkın bir şey olduğunu açıkladı.
que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego,
doğal bir şekilde aniden ortaya çıkan, ateşle dolu,
si lo fuerza se marchita, y sin tener principio llega a su final.
Zorlarsan solar ve başlangıcı olmadan sonuna ulaşır.
Ahora tal vez lo puedas entender,
Şimdi belki anlayabilirsin,
que si me tocas se quema mi piel,
eğer bana dokunursan cildim yanacak,
Ahora tal vez lo puedas entender,
Şimdi belki anlayabilirsin,
y no te vuelvas si no quieres ver..
ve görmek istemiyorsan arkana dönme...
Que lloro por ti,
senin için ağlıyorum
que lloro sin ti,
sensiz ağladığımı,
que ya lo entend...
Onu zaten anladım...
que no eras para mi,
sen benim için değildin,
y lloro.
ve ağlıyorum.
SOLO:
SADECE:
e-----------------------5-5/7-9-9-9-9-9/7-5-5~~~-----|
e----------------------5-5/7-9-9-9-9-9/7-5-5~~~-----|
Que lloro por ti,
senin için ağlıyorum
que lloro sin ti,
sensiz ağladığımı,
que ya lo entend...
Onu zaten anladım...
que no eras para mi,
sen benim için değildin,
y lloro.
ve ağlıyorum.
OUTRO:
DIŞ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.