Shine On Paroles Traduction Française

Couler pour voir - Briller

by Sink to See

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sink to See Shine On

Verse I
Verset I
Stumbled on some photos I thought I threw away,
Je suis tombé sur des photos que je pensais avoir jetées,
the colors start to fade but it seems like yesterday...
les couleurs commencent à s'estomper mais on dirait que c'était hier...
The feelings all roll back as I flip another page,
Les sentiments reviennent tous alors que je tourne une autre page,
it's funny how back then I'd dream of better days,
c'est drôle comme à l'époque je rêvais de jours meilleurs,
but when it came true,
mais quand c'est devenu réalité,
the only thing I thought of was you...
la seule chose à laquelle je pensais, c'était toi...
All I can do...
Tout ce que je peux faire...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
With every breathe we take, until they are gone...
À chaque respiration que nous prenons, jusqu'à ce qu'ils disparaissent...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Cause in the end it doesn't matter no more...
Parce qu'au final, ça n'a plus d'importance...
Just shine on...
Il suffit de briller...
Verse II
Verset II
Has it been that long since the last time we talked?
Cela fait-il si longtemps depuis la dernière fois que nous avons parlé ?
With all this time between us would we even talk at all?
Avec tout ce temps entre nous, est-ce qu'on pourrait même parler ?
Can we take our wrongs,
Pouvons-nous prendre nos torts,
and some how make them all right...
et certains comment les arranger...
tonight?
ce soir ?
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
With every breathe we take, until they are gone...
À chaque respiration que nous prenons, jusqu'à ce qu'ils disparaissent...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Cause in the end it doesn't matter no more...
Parce qu'au final, ça n'a plus d'importance...
Help me now I'm coming round,
Aide-moi maintenant, j'arrive,
Help me now I wanna stay,
Aide-moi maintenant, je veux rester,
but everything we are,
mais tout ce que nous sommes,
we lost along the way...
nous avons perdu en chemin...
Help me now I need you here,
Aide-moi maintenant, j'ai besoin de toi ici,
carry me away and far,
emporte-moi loin et loin,
but I always come back
mais je reviens toujours
to where you are...
là où tu es...
Verse III
Verset III
Don't close your eyes when you feel the sting...
Ne fermez pas les yeux lorsque vous ressentez la douleur...
In the end believe in this one thing...
En fin de compte, croyez en cette seule chose...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
With every breathe we take, until they are gone...
À chaque respiration que nous prenons, jusqu'à ce qu'ils disparaissent...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Cause in the end it doesn't matter no more...
Parce qu'au final, ça n'a plus d'importance...
Just shine on....
Il suffit de briller....
(Solo)
(Solo)
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
With every breathe we take, until they are gone...
À chaque respiration que nous prenons, jusqu'à ce qu'ils disparaissent...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Just Shine On...
Il suffit de briller...
Cause in the end it doesn't matter no more...
Parce qu'au final, ça n'a plus d'importance...
Just shine on....
Il suffit de briller....
Note- Questions, comments, corrections whatever, email me at sidharthk16@yahoo.in
Remarque - Questions, commentaires, corrections quelles qu'elles soient, envoyez-moi un e-mail à sidharthk16@yahoo.in

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.