Jigsaw Feeling 歌詞 日本語訳
スージーとバンシーズ - ジグソー フィーリング
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
イントロ:
Drums and bass begin the intro, then...
ドラムとベースのイントロが始まり、その後…
CHORUS:
コーラス:
VERSE:
詩:
INTERLUDE I:
間奏曲 I:
INTERLUDE II:
間奏曲 II:
INTERLUDE III:
間奏曲Ⅲ:
OUTRO:
アウトロ:
SONG STRUCTURE:
曲の構造:
CHORUS -
コーラス -
Send me forwards-say my feelings
転送してください - 私の気持ちを伝えてください
But all the signals-send me reeling
でもすべての信号が私を動揺させる
Jigsaw Feeling
ジグソー感覚
VERSE -
詩 -
One day I'm feeling total
ある日、私は完全に気分が悪くなってしまいました
The next I'm split in two
次に私は二つに分かれます
My eyes are doing somersaults
目が宙返りしてる
Staring at my shoe
私の靴を見つめる
My brain is out of my hand
私の脳は私の手に負えない
There's nothing to prevent
防ぐものは何もない
The impulse is quite meaningless
衝動はまったく無意味だ
In a cerebral non-event
脳のイベント以外で
INTERLUDE I
間奏曲 I
CHORUS -
コーラス -
Send me forwards-say my feelings
転送してください - 私の気持ちを伝えてください
But all the signals-send me reeling
でもすべての信号が私を動揺させる
Jigsaw Feeling
ジグソー感覚
VERSE -
詩 -
Five fingers do my walking
5本の指が私の歩き方をする
Ten toes unravel 'Knots'
10本の指が「結び目」を解く
Amorphous jigsaw pieces
不定形のジグソーパズルピース
Falling into slots
スロットにはまる
INTERLUDE II
インタールードⅡ
CHORUS -
コーラス -
So I just sit in reverie
だから私はただ空想の中で座っているだけ
Getting on my nerves
神経質になる
The intangible bonds that keep me
私を繋ぎ止める無形の絆
Sitting on the verge...
縁側に座って…
VERSE -
詩 -
Of a breakdown
故障の
Of a reaction
反応の
Of a result
結果の
(defeat me...)..
(私を倒してください...)
INTERLUDE III:
間奏曲Ⅲ:
Complete me... Maybe... Defeat me
私を完全にしてください...もしかしたら...私を倒してください
(Jigsaw feeling)
(ジグソー感覚)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
