Astronaut Paroles Traduction Française

Sir Sly - Astronaute

by Sir Sly

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sir Sly Astronaut

I know I'm tripping
Je sais que je trébuche
Baby I'm barely alive
Bébé, je suis à peine en vie
(Are my feet on the ground because my head's in the sky)
(Est-ce que mes pieds sont sur terre parce que ma tête est dans le ciel)
A little paper
Un petit papier
A little love on the tongue
Un peu d'amour sur la langue
(All my memories are rushing back from when I was young)
(Tous mes souvenirs reviennent de quand j'étais jeune)
A world of color
Un monde de couleurs
I'm in the future and scared
Je suis dans le futur et j'ai peur
(I thought I knew what to expect but I just wasn't prepared)
(Je pensais savoir à quoi m'attendre mais je n'étais tout simplement pas préparé)
And now my brain
Et maintenant mon cerveau
A private theater
Un théâtre privé
(Is it a 35 or 40 millimeter?)
(Est-ce un 35 ou 40 millimètres ?)
(Is it a camera? Or is it a gun?)
(Est-ce un appareil photo ? Ou est-ce une arme à feu ?)
horus
Horus
Live a little, dropping acid, and I'm flying away
Vis un peu, je laisse tomber de l'acide, et je m'envole
I'm feeling like an astronaut in space
Je me sens comme un astronaute dans l'espace
I don't think that it'll ever do the damage they say
Je ne pense pas que ça fera un jour les dégâts qu'ils disent
Feeling like an astronaut in space
Se sentir comme un astronaute dans l'espace
Lysergic feelings
Sentiments lysergiques
I'm breathing barium vibes
Je respire les vibrations du baryum
(I'm looking down from the ceiling, I've got a bird's eye)
(Je regarde du plafond, j'ai un œil d'oiseau)
I'm in the bathtub
je suis dans la baignoire
Swimming in lavender hymns
Nager dans les hymnes de la lavande
(I'm discovering God and she is paper-thin)
(Je découvre Dieu et elle est fine comme du papier)
The question's loaded
La question est chargée
Am I naive?
Suis-je naïf ?
(I had a vision of you watching me as I was fading in and out
(J'ai eu une vision de toi me regardant pendant que j'entrais et sortais
In a department store
Dans un grand magasin
I don't want to be alone anymore)
je ne veux plus être seul)
horus
Horus
Live a little, dropping acid, and I'm flying away
Vis un peu, je laisse tomber de l'acide, et je m'envole
I'm feeling like an astronaut in space
Je me sens comme un astronaute dans l'espace
I don't think that it'll ever do the damage they say
Je ne pense pas que ça fera un jour les dégâts qu'ils disent
Feeling like an astronaut in space
Se sentir comme un astronaute dans l'espace
Live a little, dropping acid, and I'm flying away
Vis un peu, je laisse tomber de l'acide, et je m'envole
I'm feeling like an astronaut in space
Je me sens comme un astronaute dans l'espace
I don't think that it'll ever do the damage they say
Je ne pense pas que ça fera un jour les dégâts qu'ils disent
Feeling like an astronaut in space
Se sentir comme un astronaute dans l'espace
ridge
crête
Is this the comedown?
Est-ce la descente ?
I'm stretching back into time
Je remonte dans le temps
A little love on the tongue
Un peu d'amour sur la langue
A little more peace of mind
Un peu plus de tranquillité d'esprit
horus
Horus
Live a little, dropping acid, and I'm flying away
Vis un peu, je laisse tomber de l'acide, et je m'envole
I'm feeling like an astronaut in space
Je me sens comme un astronaute dans l'espace
I don't think that it'll ever do the damage they say
Je ne pense pas que ça fera un jour les dégâts qu'ils disent
Feeling like an astronaut in space
Se sentir comme un astronaute dans l'espace
Live a little, dropping acid, and I'm flying away
Vis un peu, je laisse tomber de l'acide, et je m'envole
I'm feeling like an astronaut in space
Je me sens comme un astronaute dans l'espace
I don't think that it'll ever do the damage they say
Je ne pense pas que ça fera un jour les dégâts qu'ils disent
Feeling like an astronaut in space
Se sentir comme un astronaute dans l'espace

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.