A Mental Symphony Versuri Traducere în Română
Sirenia - O simfonie mentală
by Sirenia
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
x(above note)= Palm Mute
x(nota de mai sus)= Palm Mute
d(above note)= Down Stroke
d(nota de mai sus)= Cursa în jos
u(above note)= Up Stroke
u(nota de mai sus)= Cursa sus
p(between notes)= Pull Off
p(între note)= Pull Off
h(between notes)= Hammer On
h(între note)= Hammer On
/or\(Afternote)= Slide up. Slide Down
/sau\\(Afternote)= Glisați în sus. Glisați în jos
(Intro) (solo part)
(Intro) (parte solo)
B-0--7--5p3---3--0000---0--7--5h7---3h5--2--00----------------|
B-0--7--5p3---3--0000---0--7--5h7---3h5--2--00------------------|
(End Intro)
(Încheierea introducerii)
(let ring)
(lasa sa sune)
(Intro) (rythm part) (End Intro)
(Intro) (parte de ritm) (Intro final)
(let ring)
(lasa sa sune)
(Very Quietly with clean distortion)
(Foarte silențios, cu distorsiuni curate)
(Small Break)
(Pauză mică)
(Pre Chorus)
(Pre refren)
"DAncing through days..."
"Dansez prin zile..."
(Repeat Intro Rythm)
(Repetați ritmul introducerii)
(Repeat Intro)
(Repetă introducerea)
B-0--7--5p3---3--0000---0--7--5h7---3h5--2--00----------------|
B-0--7--5p3---3--0000---0--7--5h7---3h5--2--00------------------|
(let ring)
(lasa sa sune)
(let ring) (End Intro)
(să sune) (Încheierea introducerii)
(The next part is basically 2 guitars playing the intro, offset over eachother. It
(Următoarea parte este practic 2 chitare care cântă intro, compensate una peste alta. Aceasta
isn't 100% correct)
nu este 100% corect)
B1|--0-7-5h7-0-7---5--7-3p2-0-7-5h7-0-5-8p7-5-0-7-5h7-0-7-5h-7-3p2-33352--0-|
B1|--0-7-5h7-0-7---5--7-3p2-0-7-5h7-0-5-8p7-5-0-7-5h7-0-7-5h-7-3p2-33352--0-|
B2|--0-7-3p0-0-7---5--7-3p2-0-7-3p2--00-------0-7-3p2-0-7-5p-3-------75352--|
B2|--0-7-3p0-0-7---5--7-3p2-0-7-3p2--00-------0-7-3p2-0-7-5p-3-------75352--|
(nd )
(nd)
*Pre Chorus*
*Pre refren*
*Chorus*
*Refren*
(Long Break)
(Pauză lungă)
*Chorus*
*Refren*
(Let ring)
(Lasă să sune)
That's it! It should be nearly perfect except for that one part.
Asta e! Ar trebui să fie aproape perfect, cu excepția acelei părți.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
