A Mental Symphony Текст Песни Перевод на Русский

Сирения – Ментальная симфония

by Sirenia

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sirenia A Mental Symphony

x(above note)= Palm Mute
x (примечание выше) = отключение звука на ладони
d(above note)= Down Stroke
d (примечание выше) = Ход вниз
u(above note)= Up Stroke
u (примечание выше) = ход вверх
p(between notes)= Pull Off
p(между нотами)= Pull Off
h(between notes)= Hammer On
h(между нотами)= Молоточек включен
/or\(Afternote)= Slide up. Slide Down
/или\\(Примечание)= Слайд вверх. Слайд вниз
(Intro) (solo part)
(Вступление) (сольная партия)
B-0--7--5p3---3--0000---0--7--5h7---3h5--2--00----------------|
Б-0--7--5п3---3--0000---0--7--5х7---3х5--2--00----------------|
(End Intro)
(Конец вступления)
(let ring)
(пусть позвонит)
(Intro) (rythm part) (End Intro)
(Вступление) (ритмическая часть) (Конец вступления)
(let ring)
(пусть позвонит)
(Very Quietly with clean distortion)
(Очень тихо, с чистыми искажениями)
(Small Break)
(Небольшой перерыв)
(Pre Chorus)
(Предварительный припев)
"DAncing through days..."
«Танцы сквозь дни...»
(Repeat Intro Rythm)
(Повторить вступительный ритм)
(Repeat Intro)
(Повторить вступление)
B-0--7--5p3---3--0000---0--7--5h7---3h5--2--00----------------|
Б-0--7--5п3---3--0000---0--7--5х7---3х5--2--00----------------|
(let ring)
(пусть позвонит)
(let ring) (End Intro)
(пусть позвонит) (Конец вступления)
(The next part is basically 2 guitars playing the intro, offset over eachother. It
(Следующая часть — это, по сути, две гитары, играющие вступление, смещенные друг относительно друга. Это
isn't 100% correct)
это не на 100% верно)
B1|--0-7-5h7-0-7---5--7-3p2-0-7-5h7-0-5-8p7-5-0-7-5h7-0-7-5h-7-3p2-33352--0-|
B1|--0-7-5h7-0-7---5--7-3p2-0-7-5h7-0-5-8p7-5-0-7-5h7-0-7-5h-7-3p2-33352--0-|
B2|--0-7-3p0-0-7---5--7-3p2-0-7-3p2--00-------0-7-3p2-0-7-5p-3-------75352--|
B2|--0-7-3p0-0-7---5--7-3p2-0-7-3p2--00-------0-7-3p2-0-7-5p-3-------75352--|
(nd )
(й)
*Pre Chorus*
*Предварительный припев*
*Chorus*
*Припев*
(Long Break)
(Долгий перерыв)
*Chorus*
*Припев*
(Let ring)
(Пусть позвонит)
That's it! It should be nearly perfect except for that one part.
Вот и все! Это должно быть почти идеально, за исключением одной части.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.