Beautiful Thing كلمات أغنية ترجمة عربية
الأخت هازل - شيء جميل
by Sister Hazel
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think this is pretty close, but I'm kinda new to this so any corrections or input would be great! Verse 1
أعتقد أن هذا قريب جدًا، لكنني جديد نوعًا ما على هذا، لذا فإن أي تصحيحات أو مدخلات ستكون رائعة! الآية 1
in
في
Well I'll follow you wherever
حسنًا، سأتبعك أينما كنت
When you lead me by my nose
عندما تقودني من أنفي
On another big adventure, I suppose.
في مغامرة كبيرة أخرى، على ما أعتقد.
in
في
Then you lay me down in clover
ثم تضعني في البرسيم
With their petals on my back
مع بتلاتهم على ظهري
I should make some time
يجب أن أخصص بعض الوقت
To do more things like that
للقيام بأشياء أكثر من هذا القبيل
Won’t you sing to me your poetry
ألا تغني لي قصائدك؟
Won't you take me to your home
لن تأخذني إلى منزلك
Won't you be for me forever
لن تكون بالنسبة لي إلى الأبد
So I'll never be alone
لذلك لن أكون وحيدا أبدا
And just one thing
وشيء واحد فقط
If you’re my Queen
إذا كنت ملكتي
It's a beautiful Thing
إنه شيء جميل
Yeah (la la la la la la)
نعم (لا لا لا لا لا)
It's a beautiful Thing
إنه شيء جميل
Yeah (la la la la la)
نعم (لا لا لا لا لا)
in
في
Well I’m buried in my bedroom
حسناً، لقد دفنت في غرفة نومي
under 14 feet of clothes
تحت 14 قدم من الملابس
I could drown in all this clutter, I suppose
أعتقد أنني يمكن أن أغرق في كل هذه الفوضى
in
في
When you’re standing in my doorway
عندما تقف على بابي
with a suitcase on your back
مع حقيبة على ظهرك
Yeah it blows my mind
نعم إنه يذهلني
when you do things like that
عندما تفعل أشياء من هذا القبيل
Yeah, reminding me
نعم، يذكرني
Well I might be poor
حسنًا، قد أكون فقيرًا
But summers free, for me
لكن الصيف مجاني بالنسبة لي
I didn't know I was sleeping
لم أكن أعرف أنني كنت نائما
If anyone figures out that riff in the middle, let me know!
إذا اكتشف أي شخص هذا الحثالة في المنتصف، فأخبرني!
Steph (s_schmude@hotmail.com)
ستيف (s_schmude@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
