Beautiful Thing Liedtext Deutsche Übersetzung
Schwester Hazel – Schönes Ding
by Sister Hazel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think this is pretty close, but I'm kinda new to this so any corrections or input would be great! Verse 1
Ich denke, das ist ziemlich nah dran, aber ich bin ein bisschen neu in diesem Bereich, daher wären Korrekturen oder Eingaben großartig! Vers 1
in
in
Well I'll follow you wherever
Nun, ich werde dir folgen, wohin auch immer
When you lead me by my nose
Wenn du mich an meiner Nase führst
On another big adventure, I suppose.
Auf ein weiteres großes Abenteuer, nehme ich an.
in
in
Then you lay me down in clover
Dann legst du mich in Klee
With their petals on my back
Mit ihren Blütenblättern auf meinem Rücken
I should make some time
Ich sollte mir etwas Zeit nehmen
To do more things like that
Um mehr solcher Dinge zu tun
Won’t you sing to me your poetry
Willst du mir nicht deine Gedichte vorsingen?
Won't you take me to your home
Willst du mich nicht zu dir nach Hause bringen?
Won't you be for me forever
Willst du nicht für immer für mich sein?
So I'll never be alone
Also werde ich nie allein sein
And just one thing
Und nur eins
If you’re my Queen
Wenn du meine Königin bist
It's a beautiful Thing
Es ist eine schöne Sache
Yeah (la la la la la la)
Ja (la la la la la la)
It's a beautiful Thing
Es ist eine schöne Sache
Yeah (la la la la la)
Ja (la la la la la)
in
in
Well I’m buried in my bedroom
Nun, ich bin in meinem Schlafzimmer begraben
under 14 feet of clothes
unter 14 Fuß Kleidung
I could drown in all this clutter, I suppose
Ich schätze, ich könnte in diesem ganzen Durcheinander ertrinken
in
in
When you’re standing in my doorway
Wenn du in meiner Tür stehst
with a suitcase on your back
mit einem Koffer auf dem Rücken
Yeah it blows my mind
Ja, es haut mich um
when you do things like that
wenn man solche Dinge tut
Yeah, reminding me
Ja, das erinnert mich
Well I might be poor
Nun, ich könnte arm sein
But summers free, for me
Aber die Sommer sind für mich frei
I didn't know I was sleeping
Ich wusste nicht, dass ich schlief
If anyone figures out that riff in the middle, let me know!
Wenn jemand das Riff in der Mitte herausfindet, lassen Sie es mich wissen!
Steph (s_schmude@hotmail.com)
Steph (s_schmude@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
