Beautiful Thing Songtekst Nederlandse Vertaling

Zuster Hazel - Mooi ding

by Sister Hazel

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sister Hazel Beautiful Thing

I think this is pretty close, but I'm kinda new to this so any corrections or input would be great! Verse 1
Ik denk dat dit redelijk dichtbij is, maar ik ben hier een beetje nieuw in, dus alle correcties of input zouden geweldig zijn! Vers 1
in
binnen
Well I'll follow you wherever
Nou, ik zal je overal volgen
When you lead me by my nose
Als je me bij mijn neus leidt
On another big adventure, I suppose.
Op weer een groot avontuur, denk ik.
in
binnen
Then you lay me down in clover
Dan leg je mij neer in klaver
With their petals on my back
Met hun bloemblaadjes op mijn rug
I should make some time
Ik zou wat tijd moeten vrijmaken
To do more things like that
Om meer van dat soort dingen te doen
Won’t you sing to me your poetry
Wil je je poëzie niet voor mij zingen?
Won't you take me to your home
Wil je me niet naar je huis brengen?
Won't you be for me forever
Zou je niet voor altijd voor mij zijn
So I'll never be alone
Ik zal dus nooit alleen zijn
And just one thing
En maar één ding
If you’re my Queen
Als jij mijn koningin bent
It's a beautiful Thing
Het is iets moois
Yeah (la la la la la la)
Ja (la la la la la la)
It's a beautiful Thing
Het is iets moois
Yeah (la la la la la)
Ja (la la la la la)
in
binnen
Well I’m buried in my bedroom
Nou, ik ben begraven in mijn slaapkamer
under 14 feet of clothes
minder dan 14 voet kleding
I could drown in all this clutter, I suppose
Ik zou kunnen verdrinken in al deze rommel, denk ik
in
binnen
When you’re standing in my doorway
Als je in mijn deuropening staat
with a suitcase on your back
met een koffer op je rug
Yeah it blows my mind
Ja, het verbaast me
when you do things like that
als je zulke dingen doet
Yeah, reminding me
Ja, het herinnert mij eraan
Well I might be poor
Nou, ik ben misschien arm
But summers free, for me
Maar de zomers zijn gratis, voor mij
I didn't know I was sleeping
Ik wist niet dat ik sliep
If anyone figures out that riff in the middle, let me know!
Als iemand die riff in het midden ontdekt, laat het me weten!
Steph (s_schmude@hotmail.com)
Steph (s_schmude@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.