Beautiful Thing Текст Песни Перевод на Русский
Сестра Хейзел - Прекрасная вещь
by Sister Hazel
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think this is pretty close, but I'm kinda new to this so any corrections or input would be great! Verse 1
Я думаю, что это довольно близко, но я новичок в этом, поэтому любые исправления или дополнения были бы замечательными! Стих 1
in
в
Well I'll follow you wherever
Ну, я пойду за тобой куда угодно
When you lead me by my nose
Когда ты ведешь меня за нос
On another big adventure, I suppose.
Полагаю, в очередном большом приключении.
in
в
Then you lay me down in clover
Тогда ты укладываешь меня клевером
With their petals on my back
С их лепестками на моей спине
I should make some time
мне нужно уделить немного времени
To do more things like that
Делать больше подобных вещей
Won’t you sing to me your poetry
Разве ты не споешь мне свои стихи?
Won't you take me to your home
Ты не отвезешь меня к себе домой?
Won't you be for me forever
Разве ты не будешь для меня навсегда?
So I'll never be alone
Так что я никогда не буду одинок
And just one thing
И только одна вещь
If you’re my Queen
Если ты моя королева
It's a beautiful Thing
Это красивая вещь
Yeah (la la la la la la)
Да (ла-ла-ла-ла-ла)
It's a beautiful Thing
Это красивая вещь
Yeah (la la la la la)
Да (ла-ла-ла-ла-ла)
in
в
Well I’m buried in my bedroom
Ну, я похоронен в своей спальне
under 14 feet of clothes
одежда длиной менее 14 футов
I could drown in all this clutter, I suppose
Полагаю, я мог бы утонуть во всем этом беспорядке.
in
в
When you’re standing in my doorway
Когда ты стоишь в моем дверном проеме
with a suitcase on your back
с чемоданом на спине
Yeah it blows my mind
Да, это сводит меня с ума
when you do things like that
когда ты делаешь такие вещи
Yeah, reminding me
Да, напоминая мне
Well I might be poor
Ну, я мог бы быть бедным
But summers free, for me
Но лето для меня бесплатно.
I didn't know I was sleeping
я не знал, что сплю
If anyone figures out that riff in the middle, let me know!
Если кто-нибудь поймет этот рифф в середине, дайте мне знать!
Steph (s_schmude@hotmail.com)
Стеф (s_schmude@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
