Best I'll Ever Be Testo Traduzione Italiana
Sorella Hazel: La migliore che sarò mai
by Sister Hazel
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
** Best I'll Ever Be
** Il migliore che mai sarò
(Chord written by Siic)
(Accordo scritto da Siic)
I'm pretty sure this is correct....feel free to correct them... but this
Sono abbastanza sicuro che sia corretto... sentiti libero di correggerli... ma questo
song is da best one from the album... i think..
la canzone è la migliore dell'album... penso...
Oh I miss you'AI miss being overwhelmed by you
Oh, mi manchi, mi manca essere sopraffatto da te
And I need rescue, I think I'm fading away
E ho bisogno di essere salvato, penso che sto svanendo
But I keep thinking, That you'll wake me up with a whisper in my ear
Ma continuo a pensare che mi sveglierai con un sussurro all'orecchio
I keep hoping, That you'll sneak in my room
Continuo a sperare che ti intrufolerai nella mia stanza
So I wait And I wait And I run old scenes through my tired head
Quindi aspetto e aspetto e ripropongo vecchie scene nella mia testa stanca
of the days that we laid by the school and said forever
dei giorni che abbiamo posato accanto alla scuola e detto per sempre
Was that the best I'll ever be?
È stato il meglio che potrò mai essere?
Oh I miss you, I miss talking all night long with you yeah
Oh mi manchi, mi manca parlare tutta la notte con te sì
And I need this to, find a way to your home
E mi serve questo per trovare la strada per casa tua
Oh, my love, Can you hear me? Have I been hoping loud enough? Wishing hard enough?
Oh, amore mio, puoi sentirmi? Ho sperato abbastanza forte? Desideri abbastanza forte?
Can you see me when I'm asleep all alone alone?
Puoi vedermi quando dormo tutto solo, solo?
So I wait, And I wait, And I run myself in the same old circles
Quindi aspetto, e aspetto, e corro negli stessi vecchi circoli
I sit and I stare and I run old scenes through my tired head
Mi siedo e guardo e riprovo vecchie scene nella mia testa stanca
of the days that we laid by the school and said forever
dei giorni che abbiamo posato accanto alla scuola e detto per sempre
Was that the best I'll ever be?
È stato il meglio che potrò mai essere?
I can't keep my hands from shaking
Non riesco a trattenere le mani dal tremare
I'm stumbling through the wreakage again
Sto di nuovo inciampando nel caos
But you're gone
Ma te ne sei andato
**same as above***
**come sopra***
So I wait
Quindi aspetto
And I wait
E aspetto
And I run myself in the same old circles
E mi corro negli stessi vecchi circoli
I sit
Mi siedo
and I stare
e guardo
And I run old scenes through my tired head
E ripercorro vecchie scene nella mia testa stanca
of the days that we laid on our backs and said forever
dei giorni in cui ci siamo sdraiati e abbiamo detto per sempre
Oh was that the best I'll ever be?
Oh, è stato il meglio che potrò mai essere?
Was that the best I'll ever be?
È stato il meglio che potrò mai essere?
Oh was that the best I'll ever be?
Oh, è stato il meglio che potrò mai essere?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
